"rutinin" - Traduction Turc en Arabe

    • الروتين
        
    • روتين
        
    • روتيني
        
    Günlük rutinin stresini atmak için bir karnavalın şamatası gibisi yok. Open Subtitles لاشيء يضاهي الهرج والمرج في الكرنفال ليسعاد على التعافي من ضغوطات الروتين اليومي.
    Bu şekilde yaşayamam, sürekli aynı rutinin içinde. Open Subtitles لا يمكننى العيش هكذا نفس الروتين مراراً و تكراراً
    Evet, doğru. Tekrarlama ve rutinin ona ulaşmak için anahtar olduğunu buldum. Open Subtitles نعم, هذا صحيح لقد وجدت ان هذا التكرار و الروتين
    Erkeklerin seksi liseli rutinin yüzünden sana para verdiğini biliyorsun. Open Subtitles تعلمين أن الشبان يعطونك المال بسبب روتين فتاة المدرسة الجذابه
    Bay Tucker en iyi rutinin olmadığını söyledi ve şaşkın davrandığını ve kötü atıştırmalıklar yediğini. Open Subtitles السيد تاكر يقول بأنك لم تقدمي أفضل روتين. و أنك تتصرفين بشكل سخيف و تأكلين طعام غير صحي.
    Bu, rutinin bir parçası Bay Fisher, değil mi? Open Subtitles ولكن ذلك جزء روتيني من العمل سيد فيشر، أليس كذلك؟
    Seni öldüren şey rutinin kendisi. TED يتسبب الروتين بقتلك والقضاء عليك.
    rutinin dışına çıkmak istiyorum. Ordudaki rutin işler bana yetti de arttı. Open Subtitles بعيدآ عن الروتين لقد شبعت منه فى الجيش
    Ben de sizin gibi günlük rutinin rahatlığına tanıdık olanın güvencesine, tekrarlanan döngünün huzuruna müteşekkirim. Open Subtitles -{\cH9CFFFE}.فأنا مثل معظمِكم أقدّر راحة الروتين اليومي {\cH9CFFFE}.."سلامة "المألوف"، طمأنينة "المتكرّر
    Günlük bir rutinin var, ne beklendiğini biliyorsun. Open Subtitles الروتين اليومي، تعرف ماسيحدث.
    Sürekli aynı rutinin içindeyim. Open Subtitles نفس الروتين مراراً و تكراراً
    Doktor, rutinin onun için önemli olduğunu söylüyor. Open Subtitles الطبيب قال ان الروتين مهم له
    Bir rutinin mi var? Open Subtitles هل لديك روتين معتاد؟ -لا.
    Senin rutinin varsa, benim de rutinim var. Open Subtitles حسنا .. لقد حصلت على روتينك و أنا حصلت على روتيني
    Kurtarmam rutinin bir parçası. Open Subtitles تعافيّ جُزءٌ من روتيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus