Bilirsiniz yangın denizi geçemez; çünkü söner. | Open Subtitles | انت تعلم ان النار لن تعبر البحار لانها ستنطفئ |
Sonunda güneşimiz söner. Evrenimiz soğur ve yok olur. | Open Subtitles | في النهاية، شمسنا ستنطفئ كوننا يصبح باردا ثم يختفي |
Şiddete gerek yok, oduncu, fakat fenerin yandığından emin ol, yoksa kızının ruhu da söner... sonsuza dek. | Open Subtitles | لا حاجة للعنف أيها الحطاب , لكن كن متأكدا إبقه مضاءا , وإلا شعلة إبنتك ستنطفئ... |
Bilimsel düzeyde ateş gazdan ayrılıyor çünkü gazlar aynı durumda sonsuza kadar kalabilirken ateş her zaman söner. | TED | وعلى المستوى العلمي، تختلف النار عن الغاز لأن الغازات لا تستطيع أن تبقى على نفس الحالة إلى الأبد ولكن النار دائماً تنطفئ في النهاية. |
- İşıklar söner. Evde kimse olmaz. - Sadece fikirlerin kalır. | Open Subtitles | تنطفئ الأضواء و لا أحد في المنزل - هذا فقط رأيك - |
Işıklar aniden söner falan, öyle mi? | Open Subtitles | وهل ستنطفئ الأضواء فجأة؟ |
Eğer çok hızlı yürürsem, alevim söner. | Open Subtitles | إن مشيت بسرعة ستنطفئ شعلتي |
Sanırım kendi söner. | Open Subtitles | أعتقد بأنها ستنطفئ بنفسها |
Sabah ilk iş sinyali göndereceğim. Fener söner sönmez. | Open Subtitles | صباح الغد إذن حالما تنطفئ الأضواء. |
- Ama o zaman da ışıklar söner ve Parıltılar da hepimiz parçalar. | Open Subtitles | ثم تنطفئ الأضواء وتزاحمنا غليمرز. |
Işıklar söner. | Open Subtitles | تنطفئ الأنوار |