Yukarıda Bay McGuire'a rastlarsa, Söyle ona kaşıklarımı geri istiyorum. | Open Subtitles | اذا قابل السيد ماجواير هناك أخبره أننى أريد أستعادة ملاعقى |
Söyle ona, o s*ktiğimin k*çını kaldırıp buraya gelsin! Tamam. | Open Subtitles | ـ أخبره بأن يحضر بمؤخرته اللعينة إلى هاهنا ـ حسنا |
Bir şeye ihtiyacı olduğunda, onun için burada olacağımı Söyle ona. | Open Subtitles | حسناً , أخبريه إذا كان يريد أي شيء فإنّي موجود لأجله |
Söyle ona kendisi boş bir hayalin peşinden koşarak bütün vaktini ve parasını harcarken üç yıldır taksicilik yaparak ona destek çıkan amcasının görünüşüyle dalga geçerek neyi amaçladığını merak ediyorum. | Open Subtitles | أخبرها: أني أتسائل كيف تتحدث هكذا مع عمها الذي دعمها هذه السنوات الثلاثة بعمله كسائق تكسي لها بينما كانت تضيع الوقت |
Bak Collins'i görürsen Söyle ona peşini bırakmayacağım, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا اذا رايت كولنز اخبره انني سابحث عنه ، حسنا؟ |
Söyle ona adamlarının fotğraflarını, sahte adres ve isimlerini göndersinler. | Open Subtitles | أخبره أن يرسل على الأقل صور رجاله بأسماء وعناوين مزيفة |
- O zaman ciğerini, dalağını geliştirdikten sonra Söyle ona, aklını başına toplayıp odama gelmesi için bir saati var. | Open Subtitles | حسنٌ، حينما ينتهي من فتح كبده وطُحاله أخبره أنّ لديه ساعةٌ واحدة فحسب كي يصحو من سُكْرِه ويأتي إلى غرفتي. |
Galloway konusuna girmeyeceğimi, sormanın da bir anlamı olmadığını Söyle ona. | Open Subtitles | أخبره أني لن أتحدث حول غالاوي، إذاً لا يوجد داعي للسؤال. |
Bunun olmayacağını Söyle ona. Bize bir şey borçlu olmadığını söyle. | Open Subtitles | أخبره بأن ينسى الأمر وأنه لا يدين لنا بشئ |
Söyle ona, eğer ben... onunla konuşmadan kasabayı terk etmezse memnun olurum. | Open Subtitles | أخبره أنى أقدره إذا لم يترك بلدتنا حتى أتكلم معه |
Wimpole Sokağındaki o iblisin yanına dön. Bana ne ettiğini Söyle ona. | Open Subtitles | " إرجعي إلى شيطانك في شارع " ويمبول أخبريه ماذا فعل بي |
Söyle ona, eğer oturmazsa onu tahta kulübeye kilitleyeceğim. | Open Subtitles | أخبريه إذا لم يجلس سأقوم بحبسه داخل الصندوق الخشبى |
Söyle ona iyileşecek. İsterse onunla konuşurum. | Open Subtitles | إسمعي أخبريه انها ستكون بخير قولي له لا يقلق |
- evet.Söyle ona... yarın onunla sandalla gezmeye gideceksin | Open Subtitles | هذا رقم رادها صح , أخبرها أنك ستركب الزوارق غدا |
Annem gitmem gerektiğini söylüyor. Söyle ona, beni zorlamasın. | Open Subtitles | أمي تخبرني أنني يجب أن أعود أخبرها بأن لا ترغمني |
Karımla bir daha konuşursan onu sevdiğimi Söyle ona. | Open Subtitles | إذا تكلمت مع زوجتي مرة ثانية . . أخبرها . أنني أحبها |
Söyle ona, Bony Ridge'deki kulübede beklesin... ta ki yargιç beklemekten yorulana dek. | Open Subtitles | اخبره ان يختبئ مؤقتا في كوخ بوني حتى يمل القاضي من الأنتظار |
Çok sayıda kadın tanıdığını ama onun gerçekten özel olduğunu Söyle ona. | Open Subtitles | الان اخبرها بانك التقيت العديد من السيدات لكنها حقا شئ ما خاص |
Söyle ona, ya konuşur ya da onların tümünü öldürürüm. | Open Subtitles | قل له أن يعترف بكل شئ أو سأقتل المزيد منهم |
Haydi, eğer bezelye isterse, "bezelyeyi uzat" demesi gerektiğini Söyle ona. | Open Subtitles | هيا اخبريه اذا يريد بعض الفاصوليا عليه ان يقول ناولني الفاصوليا |
Şöför Söyle ona bu benim arabam. Nerden inmek istersem oradan inerim. | Open Subtitles | أيها السائق قل لها إنها سيارتى ويمكنني النزول من أي جانب أشاء |
Söyle ona, altı ay sonra yine bir ziyaret hakkım var... | Open Subtitles | قولي له أنه مسموحٌ لي بزيارةٍ أخرى مره كل ستة شهور. |
Tamam, dekanın partisinde. Söyle ona, orada olacağım. Her şeyi bırakıp dediğinizi yapacağım. | Open Subtitles | اخبريها انى سوف أكون هناك _ الان انا من يقوم بدور الاصلاح _ |
Söyle ona, bu kadar yolu erkeğine saygımızı sunmak için geldik, çok yorgunuz. | Open Subtitles | قولي لها أننا جئنا من مكان بعيد لتقديم الواجب لهذا الرجل نحن متعبان جداً قولي لها أننا سنستأجر غرفة لليلة |
Aklımda bazı şeylerin olduğunu Söyle ona. | Open Subtitles | أخبرْه أنني حَصلتُ على الأشياءِ التي في بالي |
İçemezsin de. Suçlu olduğunu da Söyle ona. | Open Subtitles | . لا تستطيع الشرب أيضاً . وأخبره أنك منحرف |
Söyle ona, kaç para kazanırsam kazanayım, bana borcu var. | Open Subtitles | هل أقول له لا يهمني وكم من المال الذي جعل. |
Hadi, hadi peşinden git. Git özür dile. Git ne kadar özel olduğunu Söyle ona. | Open Subtitles | هيا, أذهبيّ إليه وأعتذريّ لهُ وأخبريه بأنهُ مميز |