| Evliliğimin bitmek üzere olduğunu söylediğimde bana ne dediğini sana söyledim mi? | Open Subtitles | هل أخبرتك بما قاله لي عندما أخبرته بأن زيجتي انتهت؟ |
| Biliyorum ama ona babamla ilgili hislerimi söylediğimde bana iyi tavsiyeler verdi. | Open Subtitles | أعلم لكن... أعطاني نصائح قيّمة عندما أخبرته كيف كانت مشاعري تجاه والدي |
| Bill, sana anlamadığın bir şeye adım attığını söylediğimde bana inan. | Open Subtitles | بيل, ثِق بي عندما أقول لك إنّك تخوض شيء لا تفهمه. |
| Ama bu işin peşini bırakmadığımı söylediğimde bana güvenin. | Open Subtitles | ولكن ثق بي عندما أقول لك أنّي لمْ أستسلم بعد. |
| Buraya bir daha gelmeyeceğimi söylediğimde bana verdiği acıyı bir görseydin. | Open Subtitles | كان يجب عليك سماع المحاضرة التي أعطتني إياها عنما قلت لن أزور السجن مرة أخرى |
| Buraya bir daha gelmeyeceğimi söylediğimde bana verdiği acıyı bir görseydin. | Open Subtitles | كان يجب عليك سماع المحاضرة التي أعطتني إياها عنما قلت لن أزور السجن مرة أخرى |
| Dünyanın bütün ağırlığını omuzlarında hissediyorsun ama sana yardım edebileceğimi söylediğimde bana güvenmelisin. | Open Subtitles | لديك حمل العالم بأسره علي كتفيك لكن صدقيني عندما أخبرك أنا أستطيع مساعدتك |
| Sana başka biriyle birlikte olmadığımı söylediğimde bana inanman için yalvarıyorum. | Open Subtitles | و انا أتوسل اليك لتصدقني عندما اقول لك أنني ام اعاشر اي رجل على الأطلاق |
| Politikaya gireceğimi söylediğimde bana şunu demişti: | Open Subtitles | أتذكر عندما أخبرته أنني سألتحق بالسياسة، قال: |
| Babama vantrolog olmak istediğimi söylediğimde bana attığı bakışın aynısıydı. | Open Subtitles | ذات النظرة التي رمقني بها أبي... عندما أخبرته أنني أريد أن أكون... محرّك دمى |
| Ona, Downton'da iş bulduğumu söylediğimde bana evlenme teklif etti. | Open Subtitles | عندما أخبرته أني حصلتُ على وظيفة في "داونتون" طلبَ مني الزواج منهُ |
| Britt ben her şeyin harika olacağını söylediğimde bana inanmalısın. | Open Subtitles | و بريت يجب أن تثقي بي عندما أقول كل شيء سيكون على ما يرام |
| Ama bunun sizin için iyi olduğunu söylediğimde bana güvenin. | Open Subtitles | لكن ثق بي عندما أقول لك أنه لمصلحتك |
| O yüzden sana bir şey söylediğimde bana güvenebilirsin. | Open Subtitles | لذا بإمكانك الثقة بي عندما أقول لك، |
| Neden dersinizi aldığımı size söylediğimde, bana ilginizi azaltmayacağınıza söz vermelisiniz. | Open Subtitles | عدني ألا تغير فكرتك عني عندما أخبرك بسبب أخذي لمادتك |
| Senden hoşlandığımı söylediğimde bana güvenmelisin, birkaç ucubeye değil. | Open Subtitles | عندما أخبرك أنني معجبة بك فعليك أن تثق بي، لا بأحمقٍ ما |
| Önemli olan şey babanın mirasının ölmesini istemediğimi söylediğimde bana inanman. | Open Subtitles | أهم شئ أن تصدقني عندما اقول لك أن لا أريد لإرث والد أن يموت |
| Bunu söylediğimde bana inanmalısın Vince. | Open Subtitles | . عليك تصديقي عندما اقول لك ذالك |