Sana söylemedim mi, limuzinimdeki telefon bozuldu diye? | Open Subtitles | ألم أقل لكم أن الهاتف في سيارة الليموزين قد صودر |
Size söylemedim mi, bu hafta sonu işlenecek cinayet sadece benimki olmayacak? | Open Subtitles | ألم أقل لك ان جريمتى لن تكون الأولى هذا الأسبوع |
O gece, birkaç gün içinde şirketten ayrılıp orduya katılacağımı söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أخبرك بالليل منذ بضعة أيام، أني سأترك الفرقة.. و سألتحق بالجيش؟ |
Sana buraya gelmemeni söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أخبرك من قبل ألا تأتي متسولاً إلى هنا؟ |
Ben sana Parlak'ın beladan başka bir şey olmadığını söylemedim mi? | Open Subtitles | الم اقل لك ان سيليك لا تاتي من ورائه سوي المشاكل ؟ |
Size beladan uzak durmanızı söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أخبركم بأن تبتعدوا عن المتاعب أم ماذا ؟ |
söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أفعل ؟ |
Gördün mü? O çürük Humperdinck' le asla evlenmeyeceğini söylemedim mi sana? | Open Subtitles | ألم أقل لك إنها لن تتزوج بهذا الفاسد هامبردينك |
Ben sana, hayranlarının sesini duymak istediklerini söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أقل لكِ أن هناك عشاقاً كثيرين يريدون ســــماع صوتــــك؟ |
Bakın, ben size Kishorilal kadar önemli hiç kimse olmadığını söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أقل لك الآن أنه لا يوجد لدى من هو أهم من كيشوريلال؟ |
Hazır olduğumda bakakalacağını söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أقل لك أنه حين استعد سوف تبحلق ــ فعلا |
Sana yemeğini yemezsen kötü bir çocuk olacağını söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أقل لكَ ستصبح ولداً سيئاً إذا تركت بقايا من الطعام؟ |
Sana buraya gelmemeni söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أخبرك من قبل ألا تأتي متسولاً إلى هنا؟ |
Sen, garip birisin. Ben, ismimin, Ajay olmadığı sana söylemedim mi? | Open Subtitles | أنت شخص غريب ألم أخبرك بأن أسمي ليس أجاى ؟ |
Dün gece ben yatarken, çöpü dökmeni söylemedim mi? | Open Subtitles | الآن , عندما ذهبت للنوم ليلة أمس ألم أخبرك لأَخذ النفايات للخارج؟ |
Sana bir şeye çarptığın taktirde kovulacağını söylemedim mi? | Open Subtitles | الم اقل لك اني سوف اطردك اذا صدمت شيء آخر ؟ |
Notunda ne yazdığını söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أخبركم بما ورد في الملاحظة التي تركتها؟ |
Sana göz kulak olmak için herzaman yanında olacağımı söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أخبركِ أنني سأكون دائمًا موجود لحمايتكِ أليس كذلك؟ |
Sana kaç kere ayakkabılarını etrafta bırakmamanı söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم اقل لكِ مرارا عدم ترك الأحذية ملقاة هنا؟ |
Ne, doğru söylemedim mi? | Open Subtitles | ماذا, ألم أقلها بشكل صحيح؟ |
Ben size onun ilk edecegini söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أقول لكِ أنها سوف تكون أول من يتقدم؟ |
Caesar sana birşey almanı söylemedim mi? | Open Subtitles | سيزار .. الم اخبرك بان تحضر شئ؟ |
Küçük bir işim vardır. Sana söylemedim mi? | Open Subtitles | لدي مشروع تجاري صغير الم أخبرك من قبل؟ |
Sen, Lorena, sadece o lanet köpek zincirliydi. Sana onu serbest bırakmanı söylemedim mi? | Open Subtitles | لا انتِ ولا "لورينا" فقط هذا الكلب الملعون مُقيد بالسلسلة, الم اقُل لكِ ان تتركيه بدون قيود |
Hayal olduğunu söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أذكر أنه حلم؟ |
Seni şaşkın, İşyerimden aramamanı söylemedim mi ? | Open Subtitles | هل هناك خطاْ ما ؟ لقد أخبرتك ألا تتصلى بى هنا أثناء العمل |