Dinle, çocuk! Babası olduğunu sen söylemedin mi? | Open Subtitles | , اسمع , يا فتى ألم تقل منذ قليل بأنك والده؟ |
Ama kaplumbağaların ne kadar kötü durumda olduğunu söylemedin mi? | Open Subtitles | لكن ألم تقولي له كم أصبحت الأمور غريبة بين السلاحف؟ |
Az önce birine arabada olduğunu söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تخبر احدهم للتو أنك كُنت في السياره؟ |
Sadece Çince öğrenmek istediğini söylemedin mi ona? | Open Subtitles | لكن ألم تخبره بأنك تريد أن تدرس اللغـة الصينيـة فقط؟ |
Karılarına söylemedin mi daha? | Open Subtitles | هل أخبرت الزوجات بعد ؟ |
Annene eve siyahi birini getireceğini söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تخبري والدتك بأنكِ ستحضرين رجلٌ أسود إلى المنزل؟ |
FBI'ın Haldeman konusunda bilgisi olduğunu sen söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تقل أن المباحث الفيدرالية لديها معلومات عن هالدمان في ملفاتها؟ |
Ben bu işi sen yönetiyorsun sanmıştım. Bana böyle söylemedin mi? | Open Subtitles | إعتقدت أنك الشخص المسئول ألم تقل لى هذا؟ |
Ben senin bana borçlandığını söyledim, ve sen de bana geri ödemekte acele edeceğini söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم أقل أنك مدين لي و ألم تقل أنك ستسارع برد الدين؟ |
Vaktiyle kolonilerde yaşamış biri olan babana söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تقولي بأن أباك قد عاش فترة في إحدى المستعمرات؟ |
Beth, askerlerin, Charles'ın birçok arkadaşıyla, o tutuklandıktan sonra temasa geçtiğini söylemedin mi? | Open Subtitles | بيث، ألم تقولي أن الكثير من أصدقاء تشارلز قد تم التحقيق معهم، من قبل الجيش، بعد أن تم القبض علي تشارلي؟ |
Savunma avukatının şüpheli olduğunu söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تقولي بأنَّ الدفاع العام يبدو مشبوهاً؟ |
Beni bulduğun esnada intihar etmek üzere olduğumu onlara söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تخبر أصدقاءك أنّي كنتُ أحاول قتل نفسي عندما وجدتماني؟ |
- Aktörlerle çıkmadığımı söylemedin mi? | Open Subtitles | -ماذا؟ ألم تخبره -أنني لا أواعد الممثلين |
Henüz Patty'ye söylemedin mi? | Open Subtitles | هل أخبرت باتي الى الآن ؟ |
Şerife kontrolü kaybettiğimi söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تخبري المأمورة بأنني فقدت السيطرة |
Yoshikaw a. Aynı şeyi geçen sene de söylemedin mi? | Open Subtitles | يوشيكاولا الم تقل هذا من قبل من عام فائت ؟ |
Bunun bakanlık değil de bizim işimiz olduğunu söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تخبرهم انها ليست صفقة الدفاع و انما صفقتنا |
Diğer havadislerini söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تخبريهم ببقية القصة؟ |
Ama, kızla görüşen kişi hakkında kıza hiçbir şey söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تخبرها بأى شىء؟ أقصد.. أنك لا تريد سكرتيرة بل خادمة |
- Ona bizimle olduğunu söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تخبريه أنكِ خارجة لتناول المشروبات بصحبتنا؟ |
Son görüşmenizde onu sevmediğini ve bir daha görmek istemediğini söylemedin mi? | Open Subtitles | وآخر مرة رأيتها بها ألم تخبريها أنك تكرهيها ولا تريدين أن تريها مرة أخرى أبداً؟ |
Sen kızıma bu bebeğin babalığını kabul ederek tüm sorumluluğunu üstleneceğini söyledin mi, söylemedin mi seni poh yiyen? | Open Subtitles | الم تخبر ابنتيّ انك سوف تقبل المسؤلية كاملة كأب لهذا الطفل ايها القذر ؟ |
Senin beni hiçbir yere gönderemeyeceğini söylemedin mi? | Open Subtitles | طلب منك جعلي أصعد هل أخبرته أنك لا ترسلني لأيّ مكان؟ |
Eun Gyu'nun olmadığını hissettiğin zaman yaşamaya devam edemeyeceğini söylemedin mi sen? | Open Subtitles | لم تقولي أنك بدون يون جايو ،، لا تستطيعين الاستمرار في العيش؟ |