"söylemek için geldim" - Traduction Turc en Arabe

    • أتيت لأخبرك
        
    • جئت لأخبرك
        
    • مررت لكي اقول لكي
        
    • هنا لأبلغك
        
    • هنا لأقول لك
        
    • لقد أتيت لأقول
        
    • لكي أخبرك
        
    • لأخبرك أني لم
        
    • إلى هنا لأخبرك
        
    • أتيت فقط لأخبرك
        
    • أتيت فقط لكي أقول
        
    • اتيت لأقول
        
    • جِئتُ لإخْبارك
        
    • جئت لأقول
        
    • سبب وجودي هُنا لأخبرك أنني
        
    Buraya onun ne yaptığı hakkında hiç bir fikrimin olmadığı söylemek için geldim. Open Subtitles أتيت لأخبرك أني لم أعرف ما كان يفعله فحسب
    Sarısakal'ın oğlunun gemide olduğunu söylemek için geldim efendim. Open Subtitles أتيت لأخبرك أن ابن القرصان "‏يالوبيرد"‏ على متن هذه السفينة.
    Sizi bir daha neden göremeyeceğimi söylemek için geldim. Open Subtitles جئت لأخبرك فقط لمَ لا أستطيع رؤيتك مجدداً.
    - Haklı olduğunu söylemek için geldim. Open Subtitles لقد مررت لكي اقول لكي انكي على صواب
    Merhaba. Burada çalışmayacağımı söylemek için geldim. Open Subtitles مرحباً ، أتيت لأخبرك أننى لن أعمل هنا
    Aslında buraya işi bıraktığımı söylemek için geldim. Open Subtitles في الواقع، أتيت لأخبرك أنني مستقيلة
    İlaçların yeterli olmadığını söylemek için geldim. Open Subtitles لقد أتيت لأخبرك أنّ الأدوية ليست كافية
    Seni çok sevdiğimi söylemek için geldim. Ben de seni seviyorum. Open Subtitles أتيت لأخبرك أننى أحبك
    Buraya, bu gece seninle film izleyemeyeceğimi söylemek için geldim. Open Subtitles أوه , جئت لأخبرك أنني لا أستطيع مشاهدة فيلم معك الليلة
    - Haklı olduğunu söylemek için geldim. Open Subtitles لقد مررت لكي اقول لكي انكي على صواب
    Ben, bugünden itibaren her şeyin, kontrolüm altında olduğunu söylemek için geldim. Open Subtitles حسنا انا هنا لأبلغك انه ابتداء من اليوم انا متحكم بكل شيء
    Galiba buraya sizinle ne kadar gurur duyduğumu söylemek için geldim. Open Subtitles أعتقد أني أتيت إلى هنا لأقول لك كم أنا فخور بك
    Sana Süper Çocuk'un beni görmeye geldiğini söylemek için geldim. Open Subtitles لقد أتيت لأقول لك أن " الفتى الخارق " أتى لرؤيتي يا راي
    Sana şunu söylemek için geldim aramızdaki ilişkiden dolayı çok mutluyum, gerçekten mutluyum. Open Subtitles أتيت فقط لكي أخبرك بأني سعيد حقاً بهذه العلاقة. سعيد بحق.
    Daha fazlasının peşindeyken kaybettiğin 150 bin seyircimizi geri aldığımızı söylemek için geldim. Open Subtitles أنا قدمت إلى هنا لأخبرك بأنّك استعدت 150 ألف مشاهد خسرتهم بينما كنت تُحاول أن تترفّع عن ذلك
    Bir süre şehir dışına çıkacağımı söylemek için geldim. Open Subtitles أتيت فقط لأخبرك بأني سأخرج من المدينة لبعض الوقت
    Ben sadece bu akşamki eğlencelere katılamayacağımı söylemek için geldim. Open Subtitles أتيت فقط لكي أقول أنني لن أحضر احتفالات هذه الامسية
    Aslında sana bir şey söylemek için geldim. Open Subtitles في الواقع انا اتيت لأقول لك شيء
    Yasal olarak burada bulunmanıza izin verilmediğini size söylemek için geldim. Open Subtitles جِئتُ لإخْبارك ليس مسموح قانونيا لِكي تكُونَ هنا
    Bundan sonra gelmeyeceğimi söylemek için geldim sana. Open Subtitles ولكن جئت لأقول لكِ هذا من الآن فصاعداً .أنا لن أأتي بعد اليوم
    Kirk'ü bulup adalete teslim etmek için şirketimin bütün kaynaklarını bu işe yatırdığımı söylemek için geldim. Open Subtitles ، إنه سبب وجودي هُنا لأخبرك أنني أضع كل مصادر شركتي من أجل مجهود إيجاد (كيرك) وتسليمه للعدالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus