"söylemiştim sana" - Traduction Turc en Arabe

    • لقد اخبرتك
        
    • أخبرتك أنني
        
    • أخبرتك أن
        
    • أخبرتُكَ
        
    • طلبت منكِ
        
    • أخبرتك ألا
        
    • أخبرتك بأنّك
        
    • هل تتذكرين عندما اخبرتك
        
    • قلت لك مرارا
        
    • لقد أخبرتك بأن
        
    • لقد أخبرتكَ
        
    • أخبرتك بعدم
        
    • أخبرتك من
        
    • أخبرتك يا
        
    • أخبرتكِ أنني
        
    Langırt masasının striptizcilerden daha iyi bir yatırım olduğunu söylemiştim sana. Open Subtitles لقد اخبرتك ان منضدة كره القدم كان استثمار افضل من المتعريات
    söylemiştim sana. Gine bu işe nokta koyuyor. Şu diktatör Ojukwa denen adam, batılı bankalar fazla açgözlü diyormuş. Open Subtitles لقد اخبرتك , الغت غينيا العقد هذا الديكتاتور يقول بأن المصارف الغربية طماعيين
    Uçuş zamanı geldikçe daha da telaşlandığımı söylemiştim sana. Open Subtitles أخبرتك أنني أقلق أكثر وأكثر كلما اقترب وقت الرحلة
    Gördün mü, her akşam klüplere gitmemizin... karşılığını alacağımızı söylemiştim sana. Open Subtitles هل ترين، أخبرتك أن الذهاب إلى الأندية كل ليلة يأتي بثماره
    Eğer bir şeyler yapmaya kalkarsan ne yapacağımı söylemiştim sana. Open Subtitles أخبرتُكَ بما سيحدث إن حاولتَ الهرب.
    Üzgünüm, şimdiye dek ölmüştür. Gitmeni söylemiştim sana. Open Subtitles أنا آسف، لقد كانت ميتة منذ مدة لقد طلبت منكِ الذهاب
    Başlarım Nissan'a. Beni rahatsız etmemeni söylemiştim sana! Open Subtitles فقط نفذ ما اتفقنا عليه أخبرتك ألا تزعجني
    Benden kaçamayacağını söylemiştim sana. Open Subtitles أخبرتك بأنّك لن تبقى بعيدًا عني
    O filmi izlemek istiyordum. söylemiştim sana. Open Subtitles اردت ان اشاهد ذلك الفلم، لقد اخبرتك بذلك
    O piçlerin ödemeyeceğini söylemiştim sana. Open Subtitles لقد اخبرتك ان هؤلاء الأوغاد لن يدفعوا
    İnsanlarla tanışmanın ne kadar zor olduğunu söylemiştim sana. Open Subtitles لقد اخبرتك كم هو صعب ان اصادق احدا هنا
    - Başardın. - Yapabileceğimi söylemiştim sana. Open Subtitles ــ لقد فعلتها ــ لقد أخبرتك أنني كذلك
    Bu işi halledeceğimi söylemiştim sana. Open Subtitles أخبرتك أنني سأتعامل مع الامر
    Henüz bitirmediğimi söylemiştim sana. Open Subtitles أخبرتك أنني أعمل عليها
    Eski kocamın çocukların nafakasını ödemediğini söylemiştim sana hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما أخبرتك أن زوجي لا يعطني المال لرعاية الأطفال؟
    Beni rahatsız etmemeni söylemiştim sana. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تتوقف عن إزعاجي الان أذهب.
    Troll Yolu'nun daha kısa süreceğini söylemiştim sana. Open Subtitles {\pos(190,230)}أخبرتُكَ أنّ طريقَ الغول سيكون أسرع.
    Beni dışarıda beklemeni söylemiştim sana. Open Subtitles طلبت منكِ مقابلتي في الخارج
    Ahbap, sığır etinden yapılmış bu şeyi almamanı söylemiştim sana. Open Subtitles يا رجل أخبرتك ألا تحضر اللحم المقدد
    Bana teşekkür edeceğini söylemiştim sana. Open Subtitles أخبرتك بأنّك ستشكرني.
    Lilly,Frank ve ben ne kadar yakındık söylemiştim sana. Open Subtitles هل تتذكرين عندما اخبرتك انني و ليلي وفرانك كنا قريبين من بعضنا
    - Artık buraya gelmemeni söylemiştim sana. - Ben itaatsiz bir çocuğum. Open Subtitles ـ قلت لك مرارا لا تأتى إلى هنا ـ وهل أكون فتاة عاقة؟
    Buraya gelmemeni söylemiştim sana. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن تأتى إلى هنا فىأىوقتولكنكنتلاأعنىأن ...
    Sadece 20 dolarım olduğunu söylemiştim sana. Open Subtitles لقد أخبرتكَ أنه ليس معي إلا عشرين
    Savaş olmayacağını söylemiştim sana. Open Subtitles أخبرتك بعدم حدوث حرب
    Bir süre önce işlerin iyi gitmediğini söylemiştim sana. Open Subtitles أخبرتك من قبل أن التجارة لم تحقق الأرباح المتوقعة
    söylemiştim sana. İki gündür faaliyetteyiz ve şimdiden köşeyi döndük. Open Subtitles أخبرتك يا رجل, لم يمضِ يومان و ها نحن من الكبار
    Gördün mü, çatı penceresini açabileceğimi söylemiştim sana. Open Subtitles أخبرتكِ أنني سوف أستطيع فتحها أشغلي الأضواء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus