"söz etmek" - Traduction Turc en Arabe

    • الحديث عن
        
    Burada normal bir sivil nüfustan söz etmek mümkün değil. Open Subtitles بالكاد يمكن للمرء الحديث عن سكان مدنيين عاديين
    Ama kahvaltıda seksten söz etmek cezai bir suç. Open Subtitles و لكني أعتقد أن الحديث عن الجنس على طاولة الإفطار يستحق أن تتم المعاقبة عليه كجريمة
    Aşktan söz etmek kolay, meleklerden, böceklerden... Open Subtitles فمن السهل الحديث عن الحب، والملائكة واليعسوب.
    Diyetten söz etmek bile beni acıktırıyor. Open Subtitles إن مجرد الحديث عن الحمية الغذائية يشعرني بالجوع
    Elbisemi mi yoksa köye ne yaptığından mı söz etmek istersin? Open Subtitles أتودّي الحديث عن ردائي أم عما فعلتِه بالقرية؟
    Elbisemden mi yoksa köye ne yaptığından mı söz etmek istersin? Open Subtitles أتودّي الحديث عن ردائي أم عما فعلتِه بالقرية؟
    Elbisemden mi yoksa köye ne yaptığından mı söz etmek istersin? Open Subtitles أتودّي الحديث عن ردائي أم عما فعلتِه بالقرية؟
    Niteliklerden söz etmek mi istiyorsun? Open Subtitles حسنا, انت تريدين الحديث عن الحقائق؟
    Ben daha çok nerede olduğumdan söz etmek isterim. Open Subtitles أفضل الحديث عن المكان الذي أنا فيه
    Ben daha çok nerede olduğumdan söz etmek isterim. Open Subtitles أفضل الحديث عن المكان الذي أنا فيه
    Eğer Forbes 400 listesindeyseniz gelir dağılımından ve kaçınılmaz olarak onun kuzeni olan gelirin yeniden dağılımından söz etmek kelimenin tam anlamıyla endişe vericidir. TED وإذا كنتم على قائمة "فوربس 400"، الحديث عن توزيع الدخل، ولامحالة قرينها، إعادة توزيع الدخل، قد يكون مصدر تهديد بشكل صريح.
    Ama bu tür şeylerden söz etmek beni rahatsız ediyor. Open Subtitles وأحس بالحزن عند الحديث عن ذلك
    Bundan söz etmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد الحديث عن ذلك
    Neden bundan söz etmek istiyorsun ki? Open Subtitles لمَ تريدين الحديث عن هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus