Seni anlamayı... ..kolaylaştıran bir sözlüğün var mı? | Open Subtitles | هل لديك قاموس.. .. الأمر الذي يجعلك تفهم بسهولة |
sözlüğün kapağını açıp bir şeyler öğrenmek kimsenin canını acıtmaz. | Open Subtitles | لن يضر أحد أن يفتح قاموس ويتعلم شيئاً |
derler. Sözlükte olmayan bir kelime bulduklarındaysa, derler ki : ''Bu kötü bir kelime olmalı.'' Neden? O sözlüğün kötü bir sözlük olması daha muhtemel. | TED | عندما لا يجدون كلمة في القاموس , فإنهم يعتقدون , " لابد وأنها كلمة سيئة . " لماذا ؟ الأرجح إنه قاموس سيء . |
Tam tersi oldu: Daha büyük görünmesini sağladı, sözlüğün metni üzerinde sanki bir büyüteç varmış gibi. | TED | ولكن ما حصل هو العكس أصبحت مكبَّرة مثلما تكبر العدسة كلمات القاموس |
Çocukların her gün kelimeler duyması gerekiyor ve yalnızca gündelik sohbetlerimizi değil, nadir kelimeleri de duymaları gerek: paylaştığımız ortak sözlüğün dışında yaklaşık 10.000 kelime var. | TED | يحتاجُ الأطفال إلى سماع الكلمات كل يوم، وليس فقط السماع إلى محادثاتنا اليومية، عليهم ان يسمعوا الكلمات النادرة، التي هي خارج القاموس المألوف الذي نتشاركه وتبلغُ كلماته حوالي 10،000. |
Ve işte sözlüğün aptal olması da bundandır. | Open Subtitles | وهذا هو السبب فى ان القاموس غبى |
- Eşanlamlılar sözlüğün yok mu? | Open Subtitles | -لماذا لا تستعمل قاموس المعاني؟ |
İngilizce-Korece sözlüğün var mı? | Open Subtitles | هل لديكِ قاموس إنجليزي كوري؟ |
Aklımızdaki sözlüğün ne olduğu fikri onun saltanatından beri değişmedi. | TED | فكرتنا عن القاموس لم تتغير منذ حكمها . |
Sonra, sözlüğün içinde baktım... | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين ، لقد بحثت في القاموس... |
Senin sözlüğün, dostum. | Open Subtitles | أنت القاموس. |