"sözlerine" - Traduction Turc en Arabe

    • لكلامك
        
    • كلماتك
        
    • لألفاظك
        
    • كلامك
        
    • كلماته
        
    • ألفاظك
        
    • وعود
        
    • لسانك
        
    • لما تقوله
        
    • بكلمات
        
    • لألفاظكِ
        
    • لكلماتك
        
    • لما تقول
        
    • لكلمات
        
    • لالفاظك
        
    -Söyle de hayran kalalım. Sözlerine dikkat et evlat. Benimle dalga geçemezsin. Open Subtitles انتبه لكلامك الآن وكأنك على طبقة ثلج رقيقة
    Sözlerine dikkat et seni küçük cüce. Ben senin, ben senin homo arkadaşlarından biri değilim. Open Subtitles انتبه لكلامك أيها المغفل انا لست أحد أصدقائك المعتوهين
    Sözlerine biraz daha dikkat et. Open Subtitles ربما تود أن تكون أكثر حرصاَ في إختيار كلماتك
    - Hadi genç bayan, gidip kurabiye alalım. - Sözlerine dikkat et. Open Subtitles ـ هيا، يا سيدة، لنجلب بعض الكوكيز ـ إنتبهي لألفاظك
    - Hey, Sözlerine dikkat et. Open Subtitles مقبل المؤخرات أنت ، إنتبه إلى كلامك
    Olumlu bir şekilde adaylığın %74 aldı, - ...onun Sözlerine rağmen. Open Subtitles اربعه وسبعون بالمئة يرون ترشيحكِ علامة ايجابيه ، برغم كلماته
    Sözlerine dikkat et, romantik olmayan dostum. Bir hanımefendiden bahsediyorsun. Open Subtitles ، تحرى ألفاظك ، أيها الصديق الغير رومانسي فأنت تتحدث عن سيدة
    Sözlerine dikkat et, yoksa sen de arkadaşın Bay İsimsiz'in yanına katılacaksın. Open Subtitles إنتبهى لكلامك ، فربما تنضمى لصديقك يا مجهولة الإسم
    Öncelikle o benim karım. Sözlerine dikkat et. Open Subtitles أولاً و قبل كل شيء , إنها زوجتي , لذا حاذر لكلامك
    Sözlerine dikkat et. Kulak zarı 12 haftada gelişir. Küçük cevizimiz seni duyabilir. Open Subtitles انتبهي لكلامك ، ان الأذن تبدأ فى النضج فى الإسبوع الثاني عشر ، وطفلنا قد يسمع ما تقولين
    Süslü Sözlerine ihtiyacımız yok bizim! Open Subtitles نحن نفتح الفتاة نحن لا نحتاج إلى أي من كلماتك الواهية
    Sözlerine dikkat et, Hezrai. Ben ona aşığım. Open Subtitles قم بانتقاء كلماتك يا " هيزراى" إننى أحبها
    Buraya gel bakalım. Sözlerine dikkat et. Open Subtitles تعال هنا من الافضل ان تراقب كلماتك
    Sözlerine dikkat etmelisin küçük kız. Open Subtitles انتبهى لألفاظك أيتها البنت الصغيرة.
    Sözlerine dikkat etmelisin ufaklık. Open Subtitles إنتبهي لألفاظك أيتها البنت الصغيرة
    Sözlerine dikkat et evlât, atışını yap sen. Open Subtitles انتبه لألفاظك يا فتى، واقذف الكرة
    Bu Sözlerine inanmam mı gerek? Open Subtitles وهل عليّ تصديق كلامك هذا ببساطة؟
    Olumlu bir şekilde adaylığın %74 aldı, - ...onun Sözlerine rağmen. Open Subtitles اربعه وسبعون بالمئة يرون ترشيحكِ علامة ايجابيه ، برغم كلماته
    - Hey, evimde Sözlerine dikkat et. Open Subtitles حاذر ألفاظك بينما أنت في منزلي.
    #Yatağımızı paylaştığımız kadının Sözlerine inanırız.# Open Subtitles نصدق وعود المرأة التي نتشارك الفراش معها
    Yaşamak istiyorsan Sözlerine dikkat et! Open Subtitles لذا عُضّ على لسانك وأطبق فمك بإحكام.
    Öyleyse korkaklar gibi yaşamaya devam etmeliyiz. Sözlerine dikkat et, Savan. Open Subtitles ـ إذا ينبغي أن نكمل لكي نعيش كالجبناء ـ احذر لما تقوله , سافان
    Bu şövalyeye karşı bu çirkin suçlamayı, bir hizmetkarın Sözlerine bakarak mı söylüyorsun? Open Subtitles انت من أعلن تلك الأتهامات الفظيعه ضد الفارس ؟ بكلمات من خادمك
    - Sözlerine dikkat et kızım! Open Subtitles ـ أنتبهي لألفاظكِ يا ابنتي!
    Sözlerine dikkat et, bir gün hareketin olurlar. Open Subtitles إنتبه لكلماتك لأنها تصبح أفعال
    Sözlerine dikkat et. Open Subtitles . إحذر لما تقول ، وإلا سوف أقطع رأسك
    Tek önemli olan seni seven babanın Sözlerine kulak vermen. Open Subtitles كلّ ما يهم هو أنّكَ مُنتبهٌ لكلمات والدك الذي يحبّك.
    -O zaman kendin yap. - Sözlerine dikkat et, lanet olası. Open Subtitles تبا اعملها انت اذن انتبه لالفاظك ايها الحقير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus