"sözlerinizi" - Traduction Turc en Arabe

    • كلماتك
        
    • كلامكم
        
    • وعودك
        
    Benim buradaki görevim; hem duyurmak, hem de daha sonra kayda geçmesini sağlamak için son sözlerinizi yazmak. Open Subtitles انه من واجبى ان اكتب ذلك الاعلان ولاحقا تكتب انت كلماتك النهائية
    Ben başka bir şey hatırlıyorum. Tanrı hakkındaki sözlerinizi. Open Subtitles هناك شيء آخر أحتفظ به في ذاكرتي، كلماتك عن الرب
    Bütün dünya sözlerinizi bekliyor. Open Subtitles صاحب السعادة ينتظر العالم كلماتك
    sözlerinizi yiyin! Open Subtitles ! إسحبوا كلامكم !
    sözlerinizi yiyin! Open Subtitles إسحبوا كلامكم
    Tutmadığınız sözlerinizi beklemek istemiyorum. Open Subtitles لا أن يتم تسليمى وعودك الفارغة
    Çatışmadan sonra sözlerinizi onlara ileteceğim. Open Subtitles سأنقل كلماتك إليهم بعد المعركة.
    Bu gördüğünüz sözlerinizi de içeren, Wake adası etrafında tüm telsiz konuşmalarının kaydedildiği kaset. Open Subtitles ..هذا يعرض"كيو" الشريط الذى سجل كل التسجيلات للولايات المتحدة الاتصالات استلمت ذلك اليوم يتضمن كلماتك بالتحديد
    Dağ tanrısı sözlerinizi not alıyor. Open Subtitles لقد سمع إله الجبال كلماتك
    Lütfen sözlerinizi geri alın. Open Subtitles أرجوكَ تراجع عن كلماتك
    Sizin sözlerinizi ve kahramanlıklarınızı kayıtlara geçireceğim. Open Subtitles أسجّل كلماتك وأعمالك.
    "sözlerinizi ilgiyle okudum. Open Subtitles لقد قرأت كلماتك باهتمام
    sözlerinizi iletin ve cevabını getireyim. Open Subtitles تمر على كلماتك وتقديم رده.
    Son sözlerinizi söyleyin. Open Subtitles قولي كلماتك
    Son sözlerinizi söyleyin. Open Subtitles قولي كلماتك
    sözlerinizi yiyin! Open Subtitles ! إسحبوا كلامكم !
    sözlerinizi yiyin! Open Subtitles إسحبوا كلامكم
    - Siz de sözlerinizi tutun. Open Subtitles أنت لا تحفظ وعودك أبداً
    - Önceleri de sözlerinizi çok duyduk. Open Subtitles - لقد سمعت وعودك مسبقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus