"sürece tabii" - Traduction Turc en Arabe

    • طالما لا
        
    • دمت
        
    • من الإحساس بها
        
    • إلا لو كنتِ
        
    Berbat etmediğim sürece tabii. Open Subtitles طالما لا أفسد الأمور.
    Kimse zarar görmediği sürece tabii. Open Subtitles طالما لا أحد يتأذى
    Size hiçbir zarar gelmeyecek bana doğruyu söylediğiniz sürece tabii. Open Subtitles لن يحل عليك ضرر ما دمت ستقولين لي الحقيقة
    Benzini dolu bir halde geri getirdiğin sürece tabii. Open Subtitles ما دمت تذكر لاعادتها مع كامل للدبابات من الغاز.
    Dayanma sınırlarının ötesinde acı çekmediği sürece tabii. Open Subtitles إلَّا إذا وصل إلى مرحلة من المعاناة لن نتمكَّن من الإحساس بها أبدًا
    Evet, intikamını almak için İskoçya'ya geri koşmasını istemediğin sürece tabii. Open Subtitles أجل,إلا لو كنتِ تريدي له الذهاب لأسكتلندا باحثاً عن ثأره
    Hayır, benim öyle olmam senin canını sıkmadığı sürece tabii ki. Open Subtitles كلا، طالما لا يزعجك أنني بتول
    Kâbus görmediğin sürece tabii. Open Subtitles طالما لا يأتيك كوابيس.
    Hayır, benim öyle olmam senin canını sıkmadığı sürece tabii ki. Open Subtitles كلا، طالما لا يزعجك أنني بتول
    Hayır benim öyle olmam senin canını sıkmadığı sürece tabii ki. Open Subtitles كلا طالما لا يزعجك أنني بتول
    Sabit bir direğe sıkıca bağlı olduğun sürece tabii. Open Subtitles ما دمت لا تزال متمسك بشدة بقطب صلب
    Dayanma sınırlarının ötesinde acı çekmediği sürece tabii. Open Subtitles إلَّا إذا وصل إلى مرحلة من المعاناة لن نتمكَّن من الإحساس بها أبدًا
    Evet, intikamını almak için İskoçya'ya geri koşmasını istemediğin sürece tabii. Open Subtitles أجل,إلا لو كنتِ تريدي له الذهاب لأسكتلندا باحثاً عن ثأره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus