"sürprizlerin" - Traduction Turc en Arabe

    • المفاجآت
        
    • مفاجآت
        
    • المفاجئات
        
    • مفاجئات
        
    • مفاجئتنا دائماً
        
    Benim için başka sürprizlerin olmazsa iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل ألا يكون لديك المزيد من المفاجآت لي
    Benim için başka ne sürprizlerin var? Open Subtitles ما هي المفاجآت الأخرى التي تخبأها من أجلي؟
    Tanrım, güzel sürprizlerin üzerinden bir ömür geçmiş gibi sanki. Open Subtitles يا إلهي، يبدو كأنّه عمرٌ مضى، عاد عندما أصبحت هناك مفاجآت جديدة.
    Başka sürprizlerin de var mı Taani? Open Subtitles الديكي مفاجآت اخرى تاني بارتنر
    ...daha başka sürprizlerin olmaması gerek. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى المزيد من المفاجئات
    Harika. Başka sürprizlerin varsa, sanırım onları öğrenmeliyim. Open Subtitles حسنا ان كان لديك مفاجئات اخري يجب ان اعرفها
    Matthew, sürprizlerin hiç bitmiyor. Open Subtitles . ماثيو لن تتوقف عن مفاجئتنا دائماً
    Callahan başka sürprizlerin mi var? Open Subtitles .... كالاهان هل لديك المزيد من المفاجآت...
    Ardı arkası kesilmeyen sürprizlerin dünyası. Open Subtitles إنه عالم مستمر من المفاجآت.
    Başka sürprizlerin de var mı? Open Subtitles هل لديك مفاجآت أخرى ؟
    Başka sürprizlerin var mı? Open Subtitles -هل هناك مفاجآت أخرى إذن ؟ -بالطبع
    Başka ne sürprizlerin var? Open Subtitles أية مفاجآت أخرى تخفيها ؟
    Başka ne tür sürprizlerin var? Open Subtitles ما هي المفاجئات الآخرى التي لديك إليّ؟
    sürprizlerin abartıldığı kadar güzel olduklarına inanmıyorum. Open Subtitles فلم اقتنع يوماً بأن المفاجئات -ممتعة كما يزعمها الآخرون
    Benim için başka sürprizlerin var mı Elise? Open Subtitles هل من مفاجئات أخرى لديك يا أليس؟
    Matthew, sürprizlerin hiç bitmiyor. Open Subtitles . ماثيو لن تتوقف عن مفاجئتنا دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus