"sığınma evinde" - Traduction Turc en Arabe

    • في ملجأ
        
    • في الملجأ
        
    • في ذلك المأوى
        
    Sonra Dan'le tanıştım ve kadın sığınma evinde gönüllü çalışmaya başladık. Open Subtitles نعم، لكن بعدها قابلت دان عندما كنّا متطوعين في ملجأ للنساء
    4. Cadde'deki evsizler sığınma evinde çalışıyormuş. Open Subtitles لقد كان يعمل في ملجأ للمتشردين في الشارع الرابع.
    Evrakları imzalamak için şehirdeki sığınma evinde buluşalım, yoksa sizi dışarı atmak için geri döneceğim! Open Subtitles قابلوني في ملجأ البلدة لتوقيع الأوراق وسنعود بعد ذلك لطردكم
    Düşündüm de bilmelisiniz ki gelecek hafta sığınma evinde çalışıyor olacağım. Open Subtitles أتدري، اعتقد بأنني سأعلمك بأنني سأعمل في الملجأ الأسبوع القادم
    sığınma evinde gönüllülük, İnsan Yaşam Alanı'nda inşaat işleri ve küçük çocuklara tenis dersi vermek. Open Subtitles التطوع في الملجأ الإشتراك بالأعمال الإجتماعية و إعطاء دروس تنس لبعض الأطفال
    Ben Ed'e koşa koşa dönmeden önce Sophia'yla sığınma evinde 1,5 gün kalmıştık. Open Subtitles أنا و(صوفيا) مكثنا في ذلك المأوى ليوم ونصف قبل عودتنا لـ (إيد).
    Annen ve sen sığınma evinde yaşıyordunuz. Open Subtitles أنت و أمك كنتما تعيشان في ملجأ
    Bir süre kadın sığınma evinde kaldım, ama... Open Subtitles بقيتُ لفترة من الوقت ...في ملجأ للنساء، ولكن
    Bir sığınma evinde uyuyormuş. Open Subtitles إنها تنام في ملجأ
    Miranda, Julia'nın sığınma evinde kalmış olmalı. Open Subtitles -لابدّ أنّ (ميراندا) مكثت في ملجأ (جوليا ).
    - Görünüşe göre Miranda, Julia'nın sığınma evinde kalıyormuş. Open Subtitles -يبدو أنّ (ميراندا) مكثت في ملجأ (جوليا ).
    Genç sığınma evinde buldun beni. Open Subtitles أنت وجدتني في ملجأ للشباب
    Birinin sığınma evinde kalıp kalmadığını öğrenebilmemize yardımcı olabilecek herhangi bir şey. Open Subtitles أساساً، أيّ شيءٍ بإمكاننا إستخدامه للتحديد ما إذا كان هناك شخص قد مكث في الملجأ أم لا.
    İsimleri yazmıyor ama sığınma evinde kalan kadınların sayısını gösteriyor. Open Subtitles لا يسرد أسماء، لكن يتتبّع عدد النساء اللآتي مكثن في الملجأ.
    Aslında hiçbiriniz sığınma evinde çalışmıyorsunuz o zaman. Open Subtitles لا أحد منكم يعمل فعلاً في الملجأ.
    O yüzden gece sığınma evinde kaldım. Open Subtitles و أمضيت الليلة في الملجأ
    Onun sığınma evinde kaldığına inanıyoruz. Open Subtitles -نعتقد أنّها مكثت في الملجأ .
    Ama bazen Yucca'daki sığınma evinde kalıyor. Open Subtitles "في ذلك المأوى في "يوكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus