"sıkıntısından" - Traduction Turc en Arabe

    • الملل
        
    • الضجر
        
    Korkarım sizin dev korunaklı, kırsal bölgedeki Krallarınızın can sıkıntısından öldüğü, kalelerinizin birinden bahsediyorsunuz. Open Subtitles اخشى انك تقترح واحدة من القلاع العملاقة المعزولة في البلد التي مات فيها ملوككم من الملل
    Sonunda, can sıkıntısından patlayacaktım ki, dövüşçünün biri sağ kroşe ile diğerini indirdi. Open Subtitles وفي النهاية بدافع الملل قرر الملاكم الايمن ان يجرب حظه
    Evet, adam muhtemelen birimizi yakalamadan can sıkıntısından geberir. Open Subtitles نعم,من المحتمل ان يموت من الملل قبل ان يحصل على احدنا
    Bunlarda oturmak zorunda kalsaydım can sıkıntısından ölebilirdim. Open Subtitles لو كان على أن أجلس وسط كل هولاء, الضجر سوف يقتلنى
    Sanki bir milliyetçi tarafından ya da can sıkıntısından ölmem çok umrundaymış gibi! Open Subtitles كما أنت مطمئن ماإن كنت سأقتل بواسطة القوميون او بسبب الضجر.
    Bana bu ahlaki değerlerden birkaç daha ver de ben de can sıkıntısından öleyim. Open Subtitles فقط استمر بألقاء المحاضرات عن كل شئ وسيصيبني الملل وأموت
    Babanın tiyatrosunda doğarsın ama can sıkıntısından ölürsün. Open Subtitles 'ولد في مسرح أبيه' 'وتخدر حتى الموت بسبب الملل'
    İnan bana, birazcık evrak işi bile adamı can sıkıntısından öldürür. Open Subtitles خذها مني ،أثار المستندات سوف تجلب لي الملل
    Bu can sıkıntısından kurtulmak için ölümün huzurunu hoşça karşılarım. Open Subtitles سلام الموت أحب إليّ من هذا الملل السقيم.
    O kavgayı can sıkıntısından çıkardı. Open Subtitles إنشاء هذا القتال كان بدافع الملل
    Sakın bana can sıkıntısından bahsetme. Open Subtitles انت لا تجرأ على التكلم معى عن الملل
    Ben burada can sıkıntısından uyuklayacağım. Open Subtitles أنا سأكون هنا فقط القيلولة من الملل.
    Yeter ki can sıkıntısından kurtarsın. Open Subtitles سأفعل أيّ شيء لتفادي الملل
    Can sıkıntısından ölüyorum. Open Subtitles اني اموت من الملل
    Can sıkıntısından ölmeyeceğim. Open Subtitles لكي لا أموت من الملل
    Ne sıkıntısından daha kötüdür? Open Subtitles ما هو أسوء من الملل ؟
    - Can sıkıntısından laflıyoruz. Open Subtitles -إن الملل يعتريني
    Can sıkıntısından kafayı yemişlerdir. Open Subtitles غالباً أهلكهم الملل!
    Bıkkınlık ya da can sıkıntısından kaynaklı üzüntü. Open Subtitles مرادف للكآبة الحزن الناتج عن المملل أو الضجر
    Ya can sıkıntısından ölecektim, ya da silahlarımı kuşanacaktım. Open Subtitles بوسعي الموت من الضجر أو إشهار أسلحتي
    Can sıkıntısından delirmiyorlar mı? Open Subtitles ألا يثير الضجر جنونهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus