"sınıfındaki" - Traduction Turc en Arabe

    • صف
        
    • صفها
        
    • فصلك
        
    • صفه
        
    • صنفِ
        
    • صفّك
        
    Bale sınıfındaki şeyler çok kötü bir hal aldı. Open Subtitles أشياء في صف الباليه أخذت منعطفا نحو الأسوأ
    Bir genç olarak matematik sınıfındaki tek kızdı ama ona çok az cesaret veriliyordu. Open Subtitles في سن المراهقة، كانت الفتاة الوحيدة في صف الرياضيات، لكنها لم تلقى تشجيعاً كثيراً.
    Bu çömlekçilik sınıfındaki adamla mı ilgili? - Evet. Open Subtitles أهل تريده من أجل ذلك الرجل الذي في صف صناعة الفخار؟
    O diş telleri ağzındayken bile sınıfındaki en güzel kızdı. Open Subtitles أتعرفين، حتى مع فمّ مليء بمُقوّم الأسنان، كانت أجمل فتاة في صفها.
    Chris, bu Barbara senin sınıfındaki, bir zamanlar hoşlandığın kız. Open Subtitles كريس .. هذه هي باربرا الفتاة التي كنت تحبها في فصلك
    Ukalalık etmek istemem ama Bay Schaff'a göre sınıfındaki en iyi sürücü adaylarından biriyim. Open Subtitles ..لا أود أن أتباهى لكن السيد شاف يقول بأني من أفضل السائقين في صفه وقال أني مستعد للطرق
    Onun sınıfındaki tombul bir çocuk olmayı kimse istemez. Open Subtitles لا wanna يَكُونُ الطفلَ الممتلئَ في ذلك صنفِ الجمنازيومِ.
    2/D sınıfındaki bütün şeytanları öldürmem gerekiyordu. Open Subtitles كان علي قتلكم جميعاً كل الشياطين في صف الرابع
    Biyoloji sınıfındaki herkesin bana baktığını biliyordum çünkü benden başka 12 yaşındayken 2 metre boyu olan yoktu. Open Subtitles وأعرف أن الجميع في صف الأحياء ينظرون ألي لان من أيضاً سيكون لديه قضيبه طوله 6.3 أنش عندما يكون عمره 12 عاما؟
    Ve bebeğim, son 30 yılda Claire Winchester'ın sınıfındaki erkek öğrencilere de bak. Open Subtitles وعزيزتي افحصي السجلات المدرسية للطلاب الذكور الذين كانوا في صف كلير وستشستر بالعودة إلى 30 عاما
    Peter, Chris'in sınıfındaki büyük sunumun nasıldı? Open Subtitles بيتر كيف كان تقديمك في صف كريس
    Danni, Danni, bana Field Theory sınıfındaki en zeki çocukları bul ve elektromanyetik alan yapabilen bir bilgisayar geliştirin. Open Subtitles إجلبي لي آخر نموذج استعملناه في الصف وعرض للحقل المغناطيسي في الحاسب واجلبوا التلاميذ الذين يحضرون دروسي من صف نظرية الحقل
    Savunma sınıfındaki bayanları davet etmeye gidiyorum. Open Subtitles عملٌ رائع - سأذهب لأضرب بعد السيدات - في صف الدفاع عن النفس
    SAT sınav notun sınıfındaki herkesten daha yüksekmiş ama yine de üç kez çocuk hapsine 2 kez ev hapsine ve bir kere de şartlı tahliyeye girmişsin. Open Subtitles لقد أحرزت نسبة مرتفعة في الدروس المسيحيه من أي شخص في صف تخرجك وبالرغم من أنك كنت في ثلاث معسكرات اعتقال للأحداث مرتين للإقامة الإجبارية ومرة تحت المراقبة
    Yoga sınıfındaki arkadaşım numaranızı verdi. Open Subtitles صديقتي أعطتني رقمك من صف اليوغا
    Hayır, sınıfındaki kızlardan biriydi. Open Subtitles كلا، كلا كانت فتاة أخرى من صفها
    Trent'in rüzgâr sörfüne başladığını ve sınıfındaki bütün kızların bir numaralı hedefi hâline geldiğini söylüyor. Open Subtitles تقول ترينت قد تناول تطيير طائرة شراعية. ... وأصبح الهدف رقم واحد من بين جميع الفتيات في صفها.
    sınıfındaki o eğlencen hakkında konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles نحتاج إلى التحدث عما حدث فى فصلك الدراسى
    sınıfındaki başka biriyle yatmak zorunda kaldım. Open Subtitles على أن أنام مع شخص ما فى فصلك
    Her yıl sınıfındaki annelerle ilişkileri olmuş. Open Subtitles كانت من عادته إقامة علاقات حميمة مع الأمهات في صفه
    Sürekli sınıfındaki bir kızdan bahsediyor. Open Subtitles لايتوقف عن الحديث عن فتاة في صفه
    sınıfındaki herkesten daha genç mezun oldun ve uzun zamandır da buradasın. Open Subtitles لقد تخرّجت وأنت أصغر شخص في صفّك وكنت هنا من ذلك الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus