"sınıftan" - Traduction Turc en Arabe

    • الصف
        
    • السنة
        
    • الطبقة
        
    • الدرجة
        
    • الصفّ
        
    • طبقة
        
    • بالصف
        
    • الطبقات
        
    • صفي
        
    • الصّف
        
    • بالسنة
        
    • من صف
        
    • قاعة الدروس
        
    • المرحلة الدراسية
        
    İkinci sınıftan beri çok sıkıyız ama ben sen değilim. Open Subtitles نحن مع بعض منذ الصف الثاني لكن أنا لست مثلك
    Dördüncü sınıftan mezun olduktan sonra bir pezevenk olmadığımı farkettim. Open Subtitles لقد تخرجت من الصف الرابع و أدركت أنني لست قواد
    Sekizinci sınıftan sonraki yaz, Anna'nın babası iş için California'ya gitti... Open Subtitles بعد أن أنهينا الصف الثامن حصل والدها على وظيفة في كاليفورنيا
    İlk sınıftan beri de bu İtalyan sosisini tatmak istiyor. Open Subtitles كان يحاول الحصول على هذا الإيطالي اللذيذ منذ السنة الأولى.
    Aslında burada orta sınıftan beyaz bir adam olarak konuşuyorum. TED في الحقيقة، انا أتحدث هنا كرجل أبيض من الطبقة المتوسطة.
    Sekizinci sınıftan sonraki yaz, Anna'nın babası iş için California'ya gitti... Open Subtitles بعد أن أنهينا الصف الثامن حصل والدها على وظيفة في كاليفورنيا
    Beşinci sınıftan beri kızlardan hep bu lafı duyarım zaten. Open Subtitles نعم,الفتيات كانوا يستخدموا علي هذه المقولة القديمة منذ الصف الخامس
    Bütün 5. sınıf öğrencilerin 8. sınıftan fahri bir arkadaşları olur. Open Subtitles كل من بالصف الخامس مكلف بالعمل مع زميل من الصف الثامن
    Maggie, sen beni 7. sınıftan beri tanırsın. Ona şanslı olmadığımı söyle. Open Subtitles أن كنا في الصف السابع هلا أخبرتها من فضلك بأنني لست محظوظة
    Ama sana yedinci sınıftan beri aşıktım bunu biliyordun değil mi? Open Subtitles ولكنك تعرفين أنني كنت هائم بكِ منذ الصف السابع أليس كذلك؟
    Mike onu üçüncü sınıftan beri korkutmaya çalışıyordu ama hiç başaramadı. Open Subtitles مايك , يحاول إخافتها منذ الصف الثالث لكنه لم ينجح أبدا
    Bu ya Emmett ya da 8. sınıftan kaykaylı çocuk olacaktı. Open Subtitles إنه كان إما إيميت أو طالب الصف الثامن مع لوح التزلج
    1931 yılında, büyükannem -- size göre sol alttaki oluyor -- sekizinci sınıftan mezun oldu. TED في عام 1931 .. جدتي وهي تلك التي تظهر في اسفل الصورة من الجهة اليسرى على القرب من الشباب تركت التعليم بعد الصف الثامن
    sınıftan, aile ve medyaya kadar. Ve gerçekten tıkanma ya da iyiye gitme konusunda fark yaratabilirler. TED من الصف للأهل لوسائل الإعلام، ويمكنها حقًا إحداث فارق سواء كنا سنختنق أم سننجح.
    Derin nefes egzersizleri, üçüncü sınıftan hemşirelik öğrencilerine kadar olan gruplarda test kaygısında ölçülebilir bir azalma olduğunu göstermiştir. TED وقد أظهرت تمارين التنفس العميق قدرة على التقليص من قلق الاختبار في مجموعات تتراوح من طلاب الصف الثالث لطلاب التمريض.
    Bir mühendisi veya bir bilim adamını sekizinci sınıftan sonra kazanır ya da kaybedersiniz. TED نحن نخسر عالم أو مهندس في الصف الثامن من التعليم الأساسي
    Oyun henüz bitmedi -- sekizinci sınıftan sonra bitiyor, başlamıyor. TED الصف الثامن ليس بداية للتعليم ولكننا نخسر الطلاب إذا أعتبرنا أنها كذلك.
    Dinle, bunun kulağa aptalca geleceğini biliyorum ama ikinci sınıftan beri senden çok hoşlanıyorum. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس الوقت المناسب لكني معجب بكِ منذ السنة الثانية في الثانوية
    Eğer İngiliz üst-orta sınıftan biriyseniz, işsizliğe, "bir yıl ara" dersiniz. TED لو كنت انجليزياً من الطبقة الوسطى العليا فإنك تسمى العاطل بشخص في عطلة لمدة سنة
    Bir uçağa bindiğinizde, çocuklardan ve birinci sınıftan önce üniformalı askerler vardır. TED عندما تستقل طائرة، أمام الصغار، قبل ركاب الدرجة الأولى، يصعد الجنود الذين يرتدون الزي الرسمي.
    Watanebe-kun'un eziyet görmesi konusunda da sınıftan birine bir mesaj uydurmasını önerdim. Open Subtitles كما كان شويا متخوف اقترحت افتعال رسالة من شخص ما في الصفّ
    Evet. Sonra düşük sınıftan biriyle evlenmiş. Open Subtitles نعم و هى إختارت أن تتزوج رجلاً من طبقة أقل منها
    Her sınıftan insandan talep görür. En üst sınıf dahil. Open Subtitles يشتريه أناس من كل الطبقات حتى من قبل أرفعها شأناً
    sınıftan bir kız ödevlerimi e-postayla yolluyor. Open Subtitles فتاة في صفي ترسل لي واجباتي عبر البريد الإلكتروني
    Başın derde girecek, Sen sınıftan kovul diye giymiyorum bu kakır spanyel'i. Tamam. Open Subtitles ستدخلين في مُشكلة، ولن أرتدي الكوكر الإسبانيّ حتّى تُطردين من الصّف.
    Sanırım ikinci sınıftan. Open Subtitles يبدو أن لديه طالب بالسنة الثانية وربما يبحث عن منحة دراسية أو ماشابه
    sınıftan gelen resimlere bak. Open Subtitles هناك، انظروا.. الصورة من صف الورشة
    Ama çocuklar sınıftan çıkarak da öğrenebilir Open Subtitles لكن الأطفال يمكن أن يتعلّموا بالخروج من قاعة الدروس
    Buradaki çoğu kişiyi sekizinci sınıftan beri tanıyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفي أغلب أولئك منذ المرحلة الدراسية الثامنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus