"sınırlı" - Traduction Turc en Arabe

    • محدودة
        
    • المحدودة
        
    • المحدود
        
    • محدود
        
    • تقتصر
        
    • محدوداً
        
    • محدوده
        
    • محددة
        
    • مقيد
        
    • محصور
        
    • محدودا
        
    • محدودية
        
    • المحظور
        
    • مقيدة
        
    • محدودين
        
    Bizim evrende uaşabileceğimiz alan sınırlı, hatta bir ufukla sınırlı. TED توجد منطقة محدودة في الفضاء نستطيع الوصول إليها، محاطة بأفق.
    Bu güç kaynaklarının sınırlı bir yaşama sahip olduklarının ilk kanıtıydı. Open Subtitles تلك كانت الإشارة الأولى أن المصادر الكهربائية لها فترة حياة محدودة
    ve elinizdeki bu sınırlı bilgiyle orada ne olduğuna dair çıkarım yapmanız gerekirdi. TED ويتحتم عليك أن تستدل على ما هو موجود معتمدًا على هذه الدلائل المحدودة.
    sınırlı serumunuz olması nedeniyle bu sadece tek seferlik denemeye yetecek. Open Subtitles بالكمية المحدودة الموجودة عندك للمصل بالكاد تكفي دورة واحدة من التجارب
    İyi gizliyor ama sol kolunu ve bacağını sınırlı kullanabiliyor. Open Subtitles انها اخفاء جيدا، ولكن لديها الاستخدام المحدود للذراعها الأيسر والساق.
    Ancak her gün bel bağladığımız bu uydular sınırlı bir ömre sahip. TED لكن تلك الأقمار التي نعتمد عليها ليل نهار لها عمر افتراضي محدود.
    Fakat ortada yoksullarla ilgili yanlış bir şeyler olduğu fikri, yalnızca Bayan Thatcher'la sınırlı değil. TED لكن فكرة أن هناك خطأً في الفقراء أنفسهم لا تقتصر على السيدة ثاتشر.
    Bir ineğin veya timsahın eğri büğrü şekliyle sınırlı kalmadan.. TED ليس محدوداً على شكل مثل البقرة أو التمساح.
    sınırlı sayıda t-shirt, şapka, poster ve bir sürü şey yaptırdık. Open Subtitles وقمنا بصناعة قباعات بكميات محدودة و ملصقات وقمصان ، وكل شيء
    Bangladeş'te imalat hala çok ucuz, ve sendikaların gücü sınırlı. Open Subtitles صناعة بنجلاديش لا تزال رخيصة جدا، ولقد النقابات قوة محدودة.
    Biz, annelerimizin, büyükannelerimizin yaşadığı kadınlar için meslek seçimlerinin oldukça sınırlı olduğu bir dünyada yaşamıyoruz. TED لاننا لم نعش في العالم الذي عاشت فيه امهاتنا و جداتنا، حيث كانت الخيارات المهنية بالنسبة للمرأة محدودة.
    Marcus'ü arayacağım, yakın zamanlarda satın alınan sınırlı üretim motorların izini sürsün. Open Subtitles لأرى إن كان بإمكانه تتبع آخر مشتريات الدراجات النارية الإيطالية المحدودة العدد
    Çalışan hafıza hakkında düşündüğümüzde, bu sınırlı kapasitenin üzerimizde birçok etkisi olduğunun farkına varmalıyız. TED عندما نتحدث عن الذاكرة العاملة لقد وجدنا ان هذه السعة المحدودة لديها العديد من التاثيرات علينا.
    sınırlı rasyonelliğin sınırlı kısmı da budur. TED ذلك هو الجزء المحدود من العقلانية المحدودة.
    sınırlı sayıda üretilmiş olan parlatıcımı seninle paylaştığımı düşünmeni istiyorum! Open Subtitles لقد شاركتك الاصدار المحدود من مكياج الوجه الأرجواني البراق معك
    Yemek zilini çalıyorum ve işi 150 milyon yıllık sınırlı evrime bırakıyorum. Open Subtitles و أعول على 150 مليون سنة من التطور المحدود لأخذ زمام الأمور
    Sayın Başkan, araştırmamızdaki tespitlerimizde tarihinizin son 300 yıl ile sınırlı olduğunu gördük. Open Subtitles لاحظنا في بحوثنا أن تاريخكم محدود جداً .. يصل إلى 300 سنة فقط
    Görünen o ki bu teknoloji kağıtla sınırlı değil ve giysi dâhil başka materyallere de uygulanabiliyor. TED تبين أن هذه العملية لا تقتصر على الورق فقط بل يمكننا تطبيقها على مواد أخرى بما في ذلك القماش.
    Ama bu yeniden inşa lezyonlu alan ile sınırlı değildi. TED ولكن نظام إعادة القولبة هذا هو ليس محدوداً في المنطقة المصابة
    Savaş sınırlı bir bölgede cereyan edecek, kimbilir belki de bir mucize yaşanacaktı. Open Subtitles الفكره كانت تعنى له أن الحرب مازالت محدوده ...و ربما تحدث معجزة ما
    Monarşik olmak istemiyorlardı, sadece sınırlı bir süreliğine Kral olabileceğinizi düşünüyorlardı. TED ولم يكونوا يريدون الملكية بذاتها هناك كانت لديهم الفكرة بأن الملك يمكن أن ينتخب لمدة محددة.
    Orada toplanma ve gösteri yapma hakkı sınırlı. TED كما أن الحق في التجمع والتظاهر مقيد هناك.
    Çoğu hasar pelvisinde, kalçalarının ön, arka ve yukarısında sınırlı. Open Subtitles أغلب الضرر محصور بحوضه والأجزاء العلوية الأمامية والخلفية لعظمي الفخذ.
    Bir sonraki konsept pek bir anlam ifade etmeyebilir ama insan anatomisi artık insanlarla sınırlı değil. TED الآن الفكرة القادمة قد لا تكون منطقية جدا، لكن علم التشريح البشري لم يعد محدودا بالبشر.
    Bu soruları bir mahallenin bütün sakinlerine bir şirket çalışanlarının tümüne yayacak olursanız Tamiflu'nun etkinliğinin ne kadar sınırlı olabileceğini anlarsınız. TED فإذا قمت بمد هذه الفكرة لتشمل مجتمع كامل، أو كل العاملين في شركتك ستبدأ في إدراك مدى محدودية إختيار التاميفلو كعلاج.
    ATLAS yeraltı kısmı, şu anda sınırlı moda geçmiştir. Open Subtitles الأطلس السفلي الآن في الوضع المحظور.
    Bu kısa videoda bana şaşırtıcı gelen bu videoyuyu çekerken Karess'in yurttaşlık hakları hareketi tarihini nasıl anladığı ama onla sınırlı kalmadığını göstermesi. TED المذهل في هذا المقطع هو او نحن نلتقط، ظهر أن كاريس كانت تفهم تاريخ حركة الحقوق المدنية و لكنها لم تكن مقيدة بها.
    Özet olarak, harcamalarımızı paylaşmak için, InGen sınırlı sorumlu ortaklar arıyor. Open Subtitles بكل بساطة , إين جين تبحث عن شركاء محدودين لمساعدتنا بالتكاليف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus