"sınavında" - Traduction Turc en Arabe

    • اختبار
        
    • إختبار
        
    • امتحان
        
    • أختبار
        
    • الامتحان
        
    • بإمتحان
        
    • اختبارك
        
    • إمتحان
        
    • في اختبارات
        
    • في الإمتحان
        
    • في الاختبار
        
    Baro sınavında en yüksek notu alamadın. Open Subtitles لم تحصل على أعلى الدرجات فى اختبار نقابة المحامين
    Zavallı kadın öldüğünde, S.A.T. sınavında gözetmendim. Open Subtitles فمن الأفضل أن يكون لديك دليل لكي تثبتها لقد كنت أراقب اختبار القدرات عندما المسكينة ماتت
    Karşı koyan çocuklar SAT sınavında 250 puan daha fazla almışlar. TED الأطفال الذين قاوموا أحرزوا 250 نقطة أعلي في إختبار الـ SAT.
    Dede matematik sınavında birinci oldum. Open Subtitles بيبير، لقد حصلت على المركز الأول في إختبار الجبر.
    Bir çalışmada, bir mantık sınavında kötü sonuç çıkaran öğrencilerin kendilerine bir mantık kursu verilmesinden sonra ilk performanslarının ne kadar kötü olduğunu kabul ettikleri görülmüştür. TED في دراسة، التلاميذ الذين في البداية أخفقوا في امتحان في المنطق وبعدها أخذوا دورة صغيرة في المنطق كانوا علي استعداد تام بأن يصفوا أداءهم الأصلي بالفظيع.
    Matematik'ten SAT sınavında 770 puan aldım. Open Subtitles وفي الرياضيات, حصلت علي 770 في أختبار الكفاءة التعليمية,
    Daha ilk yılımda, metafizik sınavında kopya çektiğim için New York Universitesi'nden atıldım. Open Subtitles طردت من جامعة نيويورك من أول سنة لأنني غششت في الامتحان النهائي لمادة ميتافيزيقيا
    Yeterlilik sınavında 1400 puana uçmuşsun. Open Subtitles حصلت على 1400 نقطة في اختبار الأهلية المدرسية أيّها الفتى.
    Fransızcadan yarı yıl sınavında 90 puanı geç. Open Subtitles لذلك احصل على اكثر من 90 درجة في اختبار مادة اللغة الفرنسية
    Bunu ehliyet sınavında dene, kesinlikle kalırsın. Open Subtitles حاولي فعل هذا في اختبار القياده ستفشلين بالتأكيد
    Eminim ki SAT sınavında iyisindir. Open Subtitles أنا متأكد أنكِ كنت جيدة في اختبار الكفاءة الدراسية
    Sonra da kalem oynatamadığım Tarih sınavında. Open Subtitles ثمَّ عندما كنت لا أعرف بميعاد إختبار التاريخ
    Kızınız Grace, son tarih sınavında Jena Walpen'in kağıdından kelimesi kelimesine kopya çekmiş. Open Subtitles في أخر إختبار للتاريخ قامت إبنتكم جريسي بنسخ ورقة والبن حرفياً
    Yine de, yerleştirme sınavında yüksek not aldınız. Open Subtitles بالرغم من ذلك، حققتما نتيجة مثالية في إختبار توظيفكما
    Polislik sınavında "kuduzlar nedir, onlar için ne yaparsın?" sorusuna Ryan "kuduzlar, Yahudi papazlardır. Open Subtitles امتحان الشرطة يسأل.. ما هو داء الكلب؟ وماذا تفعل لمواجهته؟
    Ve belkide Groton Okulunda Fransız filozofisi sınavında hile yapman... diplomanı almana yeterliydi veya belkide yeterli değildi Open Subtitles ولعل قيامك بالغش فى امتحان الفلاسفة الفرنسيون فى مدرسة جارتون َكانَ طريقاً مناسباً للحُصُول على دبلومِتك وربما لم يكن
    Benimkiler mi? - Yedisi, matematik sömestr sınavında. Open Subtitles ـ 7 منهم، في امتحان أعمال السنة للرياضيات
    Subay eleme sınavında çok yüksek bir puan almış. Open Subtitles سجل نتائج عالية جداَ في أختبار تأهيل الضباط.
    Patard ingilizce sınavında çok iyiydi. Open Subtitles لقد نجح "باتان" فى أختبار اللغة الأنكليزية
    Bu gün öğrettiğim bütün fonksiyonlar final sınavında çıkacak. Open Subtitles و كل الوظائف التي قلتها اليوم ستاتي في الامتحان النهائي
    Bu gün öğrettiğim bütün fonksiyonlar final sınavında çıkacak. Open Subtitles و كل الوظائف التي قلتها اليوم ستاتي في الامتحان النهائي
    Devlet sınavında 15 skor yaptın. Open Subtitles فقد نِلتَ 15 درجة بإمتحان الدولة
    "sınavında başarılar. Umarım bileğin daha iyidir. Open Subtitles "حظاً موفقا في اختبارك اتنمى ان يكون كاحلك بخير
    3. sınıfta, tarih sınavında kopya çektim. Open Subtitles في الصف الدراسي الثالث، غششت في إمتحان التاريخ
    Onların direksiyon sınavından geçmelerini ya da SAT sınavında daha iyi puan almalarını sağlamak gibi bir şey değil. Open Subtitles الأمر ليس كأني أساعدهم في الحصول على رخصة قيادة أو جعلهم أفضل في اختبارات القبول إلى الجامعات أو شيء كهذا
    Bu seni ilgilendirmez. sınavında iyi şanslar. Open Subtitles هذا ليس من شأنك حظاً موفقاً في الإمتحان
    S.A.T sınavında gözetmendin. Biliyoruz. Open Subtitles ـ بأنك كنت مراقب في الاختبار القدرات في ذلك الوقت نحن نعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus