sırrım, üzerine oturmak isteyene kadar, makyaj yapmaya devam etmek. | Open Subtitles | يكمن سر نجاحي التزمي بالمكياج حتى يكون جزئًا من شخصيتك |
Aslında gerçekten bir sırrım olduğunu söylemeyi nasıl öğrendim, biliyor musun? | Open Subtitles | سر كيف تعلمت أن أقول لنفسي إن عندي مشكلة؟ |
Hımm, sadece benim sırrım olsaydı, ama bence, bana gelen her erkeğin sırrınıda saklıyorum ve bunu tamamen heyecanverici buluyorum. | Open Subtitles | حسناً، إن كان سري وحدي لكن من وجهة نظري، أنا أخفي أسرار الرجال الذين يأتون إليَّ و أجد هذا منعشاً |
Çünkü sırrım kaybettiğin oğlunla yeniden bir araya gelmenizi sağlayacak. | Open Subtitles | لأنّ سرّي سيلمّ شملك مع ابنك المفقود منذ زمن |
Bu sadece benim sırrım değildi. Hepimize aitti. | Open Subtitles | إنه لم يكن سرى لأخبئه إنه سرنا جميعاً |
Biliyorsun kim olduğuma dair bir sırrım var, ben bunu saklaması için ona yalvardım... ama o dinlemedi. | Open Subtitles | إن لدي سراً عن ماذا أكونه انا لقد رجوته بأن يختفظ به من أجلى ولكنه لم يفعل |
sırrım vermutu dökmek değil, döküyormuş gibi yapmak. | Open Subtitles | إن السر هو عدم صب الخمر ، لكن فقط التظاهر بصبه |
Tacize uğramadım, karanlık bir sırrım yok bir bebeğin saldırısına uğramadım. | Open Subtitles | لم أتعرض للاضهاد. ليس لدي سر مظلم. ولم تتم مهاجمتي من طفل. |
Senden daha önde olduğumu kabul etmen için bir sebep gerek. Beni motive eden, seni geçmemi sağlayan derin ve karanlık bir sırrım olmalı. | Open Subtitles | أنت بحاجة لسبب تقنعين نفسك أنني أفضل بسببه تحتاجين سر داكن عظيم ليحركني |
Bu odadaki herkesi etkileyecek çok derin ve karanlık bir sırrım var. | Open Subtitles | لدي سر كبير سيؤثر على كل من هو متواجد هنا |
İlk apartman daireme, ilk küçük, yeşil American Express kartıma sahip olmuştum ve çok büyük bir sırrım vardı. | TED | حصلت على شقتي الأولى، بطاقتي الأولى الصغيرة الخضراء "امريكان اكسبريس"، وكان لدي سر كبير. |
O kadar emin olma; benim de bir sırrım var. | Open Subtitles | لا تكن متأكدًا جدًا، لدي سر أيضًا |
Benim küçük bir sırrım olmasından nefret ediyorsun. | Open Subtitles | أرأيت؟ تكره حقيقة أن لديّ سر صغير. |
Bakın bayan, kazmaya devam edebilirsiniz, ama beynime gömülmüş bir sırrım yok. | Open Subtitles | انظُري أيتها السيدَة، يُمكنكِ الاستمرارَ في النَبش لكن ليسَ هُناكَ أسرار مَدفونَة في دِماغي |
Teşekkür ederim, Bay McVeigh. - Daha fazla utanılacak sırrım kaldı mı? | Open Subtitles | شكرًا يا سيد ماكفي أية أسرار أخرى في حياتي؟ |
Çünkü sırrım kaybettiğin oğlunla yeniden bir araya gelmenizi sağlayacak. | Open Subtitles | لأنّ سرّي سيلمّ شملك مع ابنك المفقود منذ زمن |
Ama ben de yeterince uzun zamandır bu yalanın bir parçasıyım ve artık bunun benim de sırrım olduğunu kabul etmemin zamanı geldi. | Open Subtitles | ولكنّي كنت موافقة على ذلك لفترة طويلة .. وقد حان الوقت لتقبّل الحقيقة المرّة وهي أنّه قد أصبح سرّي أيضاً |
Benim sırrım ben hayatımda hiç orgazm yaşamadım. | Open Subtitles | سرى هو لم أشعر بالنشوة طوال حياتى |
Çünkü benim de biriyle paylaşmak için sabırsızlandığım küçük bir sırrım vardı. | Open Subtitles | لأنه كما ترين , كنتُ أخفي سراً صغيراً أيضاً و كنتُ أتوق لمشاطرته مع أحد |
Çok tuhaf. Şimdi sırrım... | Open Subtitles | هذا غريب, اعلم, على اية حال, هذا كان السر الخاص بى |
Tek sırrım para konusunda. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أبقيه هنا سرا هو المال |
Hiçbir sırrım yok Nick, ne orada ne de başka bir yerde. | Open Subtitles | لا يوجد لدي أي اسرار , نيك لا هنا ولا في اي مكان |
Benim de bir sırrım var: Zekiyim. | Open Subtitles | أنا لدي سرّ أيضاً أتعلمين ما هو؟ |
Orası meslek sırrım. | Open Subtitles | هذه أسراري التجارية. |
Neden bunu benim sırrım yapmıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نطلق على هذه " سرِّي " ؟ |
- Bir sırrım var. Harika bir sır. | Open Subtitles | لدي سر ، سرٌ جيد |
"sırrım." | Open Subtitles | قوي ونحيل |
Artık sırrım yok. | Open Subtitles | والآن لم يعد لديّ ما أخفيه. |
sırrım şu: Benim yaşımdaki insanlar kendilerini çok yalnız hissediyor. | Open Subtitles | سري هو أن الناس في مثل سني يشعرون غالباً بالوحدة الشديدة. |