Zi Juan, ölümsüz hayata uzanan yolun sırrının burada olduğundan emindi. | Open Subtitles | وزى جوان , قد اشارت ان سر الحياه الابديه يقع هنا |
Bazı insanlar mutluluğun sırrının düşük beklentide gizli olduğunu söylüyor. | TED | البعض يقول سر السعادة هو التوقعات المتواضعة. |
Bu alanın sırrının binayı nehrin bir parçası olarak yapmak olduğunu düşündüm. | TED | و اعتقدت أن سر الموقع هو جعل البناء جزء من النهر. |
Küçük sırrının ne olduğunu bulmayı bıraktığımı bir an bile düşünme. | Open Subtitles | لا تعتقد للحظه أني سأتخلى عن إكتشاف ما هو سرك الصغير |
Bu iksirin sırrının sadece senin tarafından bilindiğine emin misin? | Open Subtitles | هل أنتَ واثق أنه لا يوجد شخص آخر سواكَ يعرف بخصوص سرّ العقار ؟ |
sırrının her an ortaya çıkabileceğini bilmek. | Open Subtitles | وأن سرها الصغير من الممكن أن يُعلن في أية لحظة |
Uzun zaman önce mutlu olmanın sırrının... mutlu olduğuna inanmak. | Open Subtitles | تعلّمت منذ زمن طويل... السرّ لأن أكون سعيد إنه فقط لتؤمن من أنت |
Örneğin küçük sırrının sır olarak kalması gibi. | Open Subtitles | مِثل التأكُّد مِن أن بقاءِ سركِ سِراً. |
Ancak Olaf'ın ortaya çıkışının zamanlamasının Dr. Montgomery'nin sırrının açığa çıkacağı döneme denk gelmesi Klaus'a fazla geldi. | Open Subtitles | ولكن فى وقت ظهور أولاف مجدداً ,فقط أذا كان سر الدكتور مونتجرى سينكشف للأطفال . كلن يمكننا أن نحمل أكثر من كلاوس |
Ancak Olaf'ın ortaya çıkışının zamanlamasının Dr. Montgomery'nin sırrının açığa çıkacağı döneme denk gelmesi Klaus'a fazla geldi. | Open Subtitles | و لكن ظهر أولوف قبل أن يكشف سر مونتجومرى للأولاد هذا كان أكثر مما يحتمله كلاوس |
Tüm gece böyle tartışıp durdular, herkes diğerinin sırrının kendininkinden daha kötü olduğunu savunuyordu. | Open Subtitles | وبقى الجدال حتى نهاية اليوم الكل أعتقد بأن سر الأخر هو أسواء من السر الذي كان يحتفظ به ولكن الصباح قد جاء |
Dünyanın en büyük finansal sırrının peşinde olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وقال بأنه يسعى وراء أكبر سر مالي في العالم |
İkimiz de büyük sırrının yapı taşlarını dizmek olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | والآن أنا وأنت، كلانا يعلم أن سر نبوغك الكبير يكمن في قطع البناء |
Donanma'nın sırrının ajanlarımın hayatına mal olabileceğini siz anladınız mı peki? | Open Subtitles | وهل تفهم أن سر البحرية يمكن أن يكلّف عملائي حياتهم؟ |
Sakın senin şu küçük sırrının peşinden gitmeyi bırakacağımı düşünme. | Open Subtitles | لذا لا تعتقد للحظه أني سأتخلى عن معرفه ما هو سرك الصغير |
Küçük sırrının ne olduğunu araştırmayı bırakacağımı sakın düşünme. | Open Subtitles | لا تعتقد للحظه أني سأتخلى عن محاوله معرفة ما هو سرك الصغير |
Bildiğim kadarıyla bıçaklanmak, seni geri getirdi, ve sırrının ortaya çıkmasını engelledi, yani, bence durumun, olaylar bence iyi gibi. | Open Subtitles | ولكن بقدر ما تعرضت للطعن وكسرت ظهرك وقاربت على كشف سرك |
Her biri hayatın sırrının anı yaşamak olduğuna inanmışlardı. | Open Subtitles | جميعهم يعتقدون أن سرّ الحياة... هو أن تعيش كل لحظة... |
Hazinenin sırrının anlamı kabile içinde kalması demektir. | Open Subtitles | حسنٌ، سرّ... تلك الكنوز، مفترض أن تكون محفوظة للعشائر. جيّد. |
Mariel sırrının açığa çıkmasını istemeyebilir, ama ben bütün topluluktan bahsediyorum. | Open Subtitles | ؟ ربما ماريل لا تريد ان تفشى سرها ولكننى أفكر بالمجمتع كله |
Kavga etmenin sırrının yenildiğin zamanı bilmek olduğunu düşünürüm. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ إنّ ...السرّ في القتال |
...küçük sırrının sır olarak kalması gibi. Sır mı? | Open Subtitles | مِثل التأكُّد مِن أن بقاءِ سركِ سِراً. |
Onu rahatlatacağım ve doğrudan soracağım büyük sırrının ne olduğunu. | Open Subtitles | سأجعله يسترخي وبعدها سأسأله مباشرة عن سره الكبير. |
En büyük sırrının can düşmanına söylediğini hayal et! | Open Subtitles | تخيّل لو أنّ أعظم أسرارك ! أُعطيَ إلى ألدّ أعدائك |