"sağ kurtuldu" - Traduction Turc en Arabe

    • نجا من
        
    • نجت
        
    • نجى من
        
    • نجوتم من
        
    Kimsenin kurtulamayacağı bir patlamadan sağ kurtuldu. Open Subtitles نجا من إنفجارٍ لا يمكن لأي شخص أن ينجو منه
    Şükürler olsun ki Bay Coleman bu çirkin kimliği belirsiz şiddet eyleminden sağ kurtuldu. Open Subtitles حمدا لله أن السيد كولمان نجا من محاولة قتله
    Hanna Reitsch savaştan sağ kurtuldu ve birçok uçuş rekoru kırdı. Open Subtitles نجت حنّا ريتش من الحرب وحطّمت عديد من الأرقام القياسية للطيران
    Hanna Reitsch savaştan sağ kurtuldu ve birçok uçuş rekoru kıracaktı. Open Subtitles نجت حنّا ريتش من الحرب وحطّمت عديد من الأرقام القياسية للطيران
    Şirket Başkanı Alfred Kant suikastten sağ kurtuldu... Open Subtitles رئيسالشركة،ألفريدكنت . .. نجى من محاولة لإطلاق النار
    Saçların saldırılarımdan sağ kurtuldu. Open Subtitles شعرك نجى من خطبتي اللاذعة
    5000 kişiden sadece siz ve 12 adam daha fırtınadan sağ kurtuldu. Open Subtitles أنت و 12 رجل آخرون فقط نجوتم من تلك العاصفة من 5000 رجل
    - Peki nasıl sağ kurtuldu? Open Subtitles وكيف نجا من هذا؟
    Hayır, ondan sağ kurtuldu, Open Subtitles لا، لقد نجا من ذلك
    İyi haber ise Teğmen Watkins alev topu inişinden sağ kurtuldu. Open Subtitles الخبر السار هو أن الملازم (ويتنكس) نجا من هبوط النيران.
    Hapisteki saldırıdan sağ kurtuldu. Open Subtitles -لقد نجا من الهجوم في السجن
    - Hapishanedeki saldırıdan sağ kurtuldu. Open Subtitles -لقد نجا من الهجوم في السجن
    Bulunduğum yerden tam göremedim ancak galiba işlemden sağ kurtuldu. Open Subtitles لم ارى كثيرا حيث كنت ولكني اعتقد انها نجت من العملية
    Demek ki ilk çarpışmadan sağ kurtuldu. Hâlâ hayatta olabilir. Open Subtitles لذا فقد نجت من الضربات الاولية ..
    Annem katliamdan sağ kurtuldu. Open Subtitles ..والدتي, لقد لقد نجت من المذابح
    Nobel ödüllü Malala, Ekim 2012'de Taliban saldırısından sağ kurtuldu. TED نجت (مالالا) الحاصلة على جائزة نوبل من هجوم لطالبان في أكتوبر 2012.
    Ailen çarpışmadan sağ kurtuldu. Open Subtitles نجت ... عائلتك ... من الاصطدام
    Pilsen katliamından sağ kurtuldu. Open Subtitles نجى من المذبحة التي وقعت في "بيلسن"
    Sivil Frank Sears bir bulaşmadan sağ kurtuldu. Open Subtitles المدني (فرانك سيرس) نجى من عدوى
    Siz ve sadece 12 adam fırtınadan sağ kurtuldu. Open Subtitles أنت و 12 رجل آخرون فقط نجوتم من تلك العاصفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus