"sağladınız" - Traduction Turc en Arabe

    • جعلتوني
        
    • جعلتموني
        
    • جعلتماني
        
    • جعلتموه
        
    • تأكدتنّ
        
    • بأنك حققت
        
    Ne yazık ki, dün gece benim de onu ne kadar çok istediğimi farketmemi sağladınız. Open Subtitles لسؤ الحظ الليلة الماضية جعلتوني أدرك مدى إرادتي له أنا أيضاً
    İnanmamı sağladınız. Open Subtitles جعلتوني اصدق هذا.
    Adam üzerine sahte dövmeler yaptınız ve ortağımın silahsız bir adamı vurduğuna inanmamı sağladınız. Open Subtitles وضعتم عليه شوما زائفة و جعلتموني أصدق أنّ شريكي أطلق النار على رجل أعزل.
    Hayal bile edemeyeceğim düzeyde güçlü olmamı sağladınız sizi bu yüzden seviyorum. Open Subtitles جعلتموني أقوى مما ظننت أن أكون وأحبكم لهذا
    Ve sadece bu değil... ayrıca ihtiyacım olan tüm sihrin içimde olduğunun farkına varmamı sağladınız. Open Subtitles ليس هذا فقط، وبل وإنكما جعلتماني أدرك أنّي أمتلك كل السحر الذي احتجت إليه قطّ بداخلي، الآن تمنيا لي التوفيق.
    Sizi kaçmış gibi göstermesini sağladınız. Open Subtitles جعلتموه يتظاهر بأنكما هربتما
    Bunun farkında olmasını sağladınız, değil mi? Open Subtitles و تأكدتنّ من أن تعرف ذلك، صحيح ؟
    Tijuana karteliyle ilgili iyi gelişmeler sağladınız. Open Subtitles أعرف بأنك حققت تقدم جيد جداً مع إحتكار تيجوانا
    Beatles'dan nefret etmemi sağladınız. Open Subtitles لقد جعلتوني اكره البيتلز
    İnanmamı sağladınız! Open Subtitles جعلتوني اصدق هذا!
    Son zamanlarda zor günler geçirdim fakat siz benim tekrar umut edebilmemi sağladınız. Open Subtitles كنت أمر بوقت صعب مؤخراً لكنكم جعلتموني ... مليء بالأمل
    Yanılmıştım ve hatamı görmemi sağladınız. Open Subtitles كنتُ مخطئ وأنتم جعلتموني أرى ذلك.
    Devam etmemi sağladınız. Open Subtitles جعلتموني أواصل.
    Telefonumdan başka bir yere bakmamı sağladınız. Open Subtitles جعلتماني أبعد ناظري عن هاتفي
    Siz ikiniz tekrar hayal etmemi sağladınız. Open Subtitles -لقد جعلتماني أحلم ثانيةَ
    Adını Kevin koymuş olabilirsiniz ama Kilgrave olmasını siz sağladınız. Open Subtitles ربما قمتما بتسميته (كيفين) ولكنكما جعلتموه (كيلغريف)
    Bunun farkında olmasını sağladınız, değil mi? Open Subtitles و تأكدتنّ من أن تعرف ذلك، صحيح ؟
    Tijuana karteliyle ilgili iyi gelişmeler sağladınız. Open Subtitles أعرف بأنك حققت تقدم جيد جداً مع إحتكار تيجوانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus