Muhtemelen bu ameliyatı eninde sonunda olmak zorundayım ama o zamana kadar ona yakın olmamı sağlayan tek şeyi kaybetmeyi göze alamam. | Open Subtitles | أعلم أني عاجلاً أم آجلاً سأخضع لتلك الجراحة لكن حتى ذلك الحين، لن أخاطر بفقدان الشيء الوحيد الذي يجعلني على مقربة منها |
Beni rahat bırak tamam mı? Artık kendimi iyi hissetmemi sağlayan tek şey bu. Al bakalım Frank, hazır. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بالإرتياح |
Yola devam etmemi sağlayan tek şey bir gün Pamela'yı kollarımda tutacağımın hayali. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجعلني استمر هو حلمي يوماً ما ان اضم "باميلا" بذراعي |
Orada kaybolmuşken devam etmemi sağlayan tek şey seni bir daha görebilme arzumdu. | Open Subtitles | عندما كنت ضائعاً هناك كانت فكرة رؤيتك مجدداً الشئ الوحيد الذي جعلني أكافح |
Dayanmamı sağlayan tek şey, ruh eşimin beni memleketimde bekliyor oluşuydu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي جعلني اتحمل كان معرفتي ان شريك روحي كان في الديار ينتظرني |
Ama yine de bu kalbimin çarpmasını sağlayan tek şey katil avıydı. | Open Subtitles | كانت المطاردة هي الشيء الوحيد الذي جعل قلبي يخفق حقّاً |
Kalbimin atmasını sağlayan tek şey sensin. | Open Subtitles | ...الشيء الوحيد الذي يجعل قلبي ينسى النبض |
Yola devam etmemi sağlayan tek şey bir gün Pamela'yı kollarımda tutacağımın hayali. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجعلني استمر هو حلمي يوماً ما ان اضم "باميلا" بذراعي |
Devam etmemi sağlayan tek şey hayalim. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجعلني أستمر في الحياة هو الحلم |
Şimdiyse gece uyumamı sağlayan tek şey bu. | Open Subtitles | حالياً ، إنه الأمر الوحيد الذي يجعلني أنام |
Bazen düşünüyorum da devam etmemi sağlayan tek şey şu kocaman gülümsemelerin. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد ان ابتسامتك هى الشيء الوحيد الذي يجعلني انسى همومى |
Hayatıma devam etmemi sağlayan tek şey bu. | Open Subtitles | انها الشيئ الوحيد الذي يجعلني استمر في الحياة |
Kendimi iyi hissetmemi sağlayan tek şey bu. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بتحسن تجاه نفسي |
- Neden almayayım ki? Evliliğin yürüyebileceğine inanmamı sağlayan tek çift. | Open Subtitles | فهما الثنائيّ الوحيد الذي يجعلني أؤمن بإمكانيّة الزواج |
Ve açıkçası şu an kendimde olmamı sağlayan tek şey sensin. | Open Subtitles | وصراحةً، أنتِ الشيء الوحيد الذي يجعلني متماسكًا الآن |
Dayanmamı sağlayan tek şey, ruh eşimin beni memleketimde bekliyor oluşuydu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي جعلني اتحمل كان معرفتي ان شريك روحي كان في الديار ينتظرني |
Aklımdan hiç çıkmıyor. Ayakta kalmamı sağlayan tek şey de bu. | Open Subtitles | إنّه الشيء الوحيد الذي جعلني راغبة بالعيش |
Devam etmemi sağlayan tek şey bu. | Open Subtitles | إنّه الشيء الوحيد الذي جعلني راغبة بالعيش |
Hayata tutunmamı sağlayan tek şey Domalana'ya mektup yazmaktı. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي جعلني أواصل هو كتابة الرسائل لـ شداينستي |
Kendimi iyi hissetmemi sağlayan tek şey oydu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي جعلني أشعر بالرضا عن نفسي. |
Daha iyi olmamı sağlayan tek şey, onun parmaklıklar ardında olduğunu bilmemdi. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي جعل الأمر أفضل كان معرفة بأنّه خلف القضبان |
Kalbimin atmasını sağlayan tek şey sensin. | Open Subtitles | ...الشيء الوحيد الذي يجعل قلبي ينسى النبض |