Gece boyu zindanda tutup, sabah da kırbaçlayın ardından bize söyleyecektir. | Open Subtitles | إقفل عليه في الخلية ليلا، إجلده في الصباح وبعد ذلك سيخبرنا |
Ertesi sabah da herkese nelerin ayarlanacağı ile ilgili sayfalarca not bırakılır ve bir sonraki konserden önce gün boyu bunlar üzerinde çalışılır. | TED | ثم في الصباح التالي، يستلم الجميع ورقة ملاحظات لكيفية تعديل الاداء ثم يتدربون خلال اليوم قبل العرض التالي. |
Dün akşam deli gibiydin, ama bu sabah da deli olacağını garanti etmiyordu. | Open Subtitles | كونك كنت غاضباً بالأمس لا يضمن بأنك ستظل غاضباً في الصباح |
Ertesi sabah da her ikisi de orayı terk ediyor. | TED | وفي الصباح التالي، كلاهما كان قد رحل |
Yarın sabah da seksi giyinelim de belki beleş omlet falan götürürüz. | Open Subtitles | ربما نرتدي في صباح الغد سراويل مثيرة ونرى إن كان بإمكاننا الحصول على بعض من عجة البيض المجانيّة |
Düşünürken aklıma geldi bu sabah da çok hızlı çıkmıştın. | Open Subtitles | فكري في الأمر لقد خرجت مسرعة هذا الصباح أيضا |
Bütün gece dışarıda kalmış, sabah da evli olarak geri gelmişti. | Open Subtitles | وفقدتصوابهافي إحدىالليالي، لتعود في الصباح متزوجة |
Evet, görünüşe göre, galiba bu sabah da götürmüşlerdi. | Open Subtitles | و من النظر اليهم فأنهم كانوا كذلك في الصباح ايضاً |
Evet, görünüşe göre, galiba bu sabah da götürmüşlerdi. | Open Subtitles | و من النظر اليهم فأنهم كانوا كذلك في الصباح ايضاً |
Tamam, tamam. Gece kalıyoruz, sabah da benzinimizi alıyoruz, tamam mı? Sakinleş. | Open Subtitles | حسنأً , لنبقى الليلة و نملأ الوقود في الصباح |
Sonraki sabah da, bir arazi bakmaya gideceğini söylemişti. | Open Subtitles | في الصباح التالي، قال أنه يجب عليه البحث عن أرض |
Gece nöbetine gidiyorum sabah da gidip papazı göreceğim. | Open Subtitles | سأقوم بالمناوبة هذه الليلية و من ثم سأذهب لرؤية راعي الكنيسة في الصباح |
Ertesi sabah da yoktu. Bir sonraki sabah da. | Open Subtitles | ولم تكن هناك في الصباح التالي، ولا الذي يليه |
Onu teknik servise götürüp açtırmanı sabah da masamda olmasını istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أريدك أن تأخذه للخدمات التقنيّة وجعلهم يفتحونه، ويكون على مكتبي في الصباح. |
Bana sabah da dolu dolu bir rapor verebilirdin. | Open Subtitles | تستطيع أن تعطيني تقريراً شاملاً في الصباح |
Seni kilitleyeceğim. Yarın sabah da gelip çıkartacağım. | Open Subtitles | وافتح الباب عنك في الصباح, أأتي واطلقك خارجا. |
Ona birkaç kıyafet verdim ve ertesi sabah da buradan gönderdim. | Open Subtitles | أعطيته بعض الملابس و أريته الطريق في الصباح التالي |
Jüriler sabah da orada olurlar. | Open Subtitles | هيئة المحلفين الكبرى ستكون متواجدة هناك في الصباح |
Ama daha öpmeye bile fırsat bulamadan arkadaşları onu götürmüş ertesi sabah da Paris'e gitmek için yola çıkmış. | Open Subtitles | لكن قبلَ أن يجدَ فرصةً لتقبيلها حتى صديقاتها اخذنها بعيداً "وفي الصباح التالي غادرت لـ"باريس |
Bu gece Amfoterisin B vermeye başlayın sabah da güneşi doğmadığı yere skopla girip yermantarı bulabilecek misiniz bakın. | Open Subtitles | (ابدأوا الليلة بـ(أمفوتيرسين ب وفي الصباح قوموا بالتنظير حيث لا تشرق الشمس أبدا |
Kongrenin dün sabah da anlaştığı üzere önce başkan yardımcılığı adaylığını belirleyeceğiz. | Open Subtitles | كما وافق المؤتمر في صباح البارحة، نحن نتحدث عن ترشيح نائب الرئيس أولاً |
Bu sabah da açmadı. | Open Subtitles | وكذلك لم يرد هذا الصباح أيضا |