"sabah ilk iş olarak" - Traduction Turc en Arabe

    • أول شيء في الصباح
        
    • في الصباح الباكر
        
    • فى الصباح
        
    • اول شئ فى صباح
        
    ...yani sabah ilk iş olarak... - Üzgünüm geciktim. Open Subtitles ـ بأسرع ما يمكنك ، أعني أول شيء في الصباح ـ آسفة للتأخير
    Muhtemelen sabah ilk iş olarak buradan ayrılmamız gerek. Open Subtitles نحن يجب أن نترك من المحتمل أول شيء في الصباح
    Onun için, sabah ilk iş olarak araştırma başlatıyorlar. Open Subtitles سيبدؤون تحقيقاتهم إتجاهه أول شيء في الصباح
    Hiç olmadı. Bir adam öldü. sabah ilk iş olarak buradan çıkıyoruz. Open Subtitles لن أفعل ، هناك رجل مات ، نحن سنغادر في الصباح الباكر
    Yarın sabah ilk iş olarak, aranızdan seçilen doğanın gazabını yaşayacak... ve tüm öfkesini. Open Subtitles في الصباح الباكر المختار منكم سوف يواجه غضب الطبيعة بكل قوتها
    sabah ilk iş olarak kamyondan kurtulup başka bir araç bulacağız. Open Subtitles ان اول شىء ينفعله فى الصباح هو اخفاء الشاحنه و الحصول على سياره اخرى
    O zaman sabah ilk iş olarak karakola gelip... bu olayla ilgili ifade vereceksin. Open Subtitles سوف يأتون للقسم اول شئ فى صباح الغد و سوف يدلون بيان بيالحقيقة و انت سوف توقع عليه
    sabah ilk iş olarak ofisde olmalıyım. Open Subtitles يجب أن أكون في المكتب أول شيء في الصباح لمقابلة
    sabah ilk iş olarak mutlaka tomografi çektirelim Open Subtitles أول شيء في الصباح, لدينا على الاطلاق ل... الحصول على الأشعة المقطعية.
    - sabah ilk iş olarak. Open Subtitles أول شيء في الصباح
    sabah ilk iş olarak buradan gideceğiz. Open Subtitles سنغادر أول شيء في الصباح
    Chow, adamın teki sende banka şifresi olduğunu ve sabah ilk iş olarak şifreyi ona götürmezsen Teddy'yi öldüreceğini söyledi. Open Subtitles (تشاو)، شخص ما أخبرنا أنه لديك رقم حساب.. وإذا لم نحضره له أول شيء في الصباح.. فإنه سيقتل (تيدي)
    sabah ilk iş olarak konuşacağım. Open Subtitles سأفعل، أول شيء في الصباح
    sabah ilk iş olarak sana e-mail gönderecektir. Open Subtitles و أنا واثقه بأنكِ ستتلقين رساله إلكترونيه منها في الصباح الباكر
    Yarın sabah ilk iş olarak ikmal konusunda avukatınızı arayacağım. Open Subtitles سأتصل بمحاميكم في الصباح الباكر بخصوص الاتمام
    Neyse, sabah ilk iş olarak sizi yola koyarız. Open Subtitles على أي حال ، سنرشدكم لطريقكم في الصباح الباكر
    Çocuk esirgeme kurumundan biri yarın sabah ilk iş olarak buraya gelecek. Open Subtitles شخص ما من وكالة التبني سيكون هنا في الصباح الباكر
    sabah ilk iş olarak... yıkım şirketinden bir tır geldi... ve iki adam patlayıcılar için yeri kazmaya başladı. Open Subtitles ... في الصباح الباكر ... وصلت شاحنة من شركة الهدم وبدأ رجلان بحفر المتفجرات
    Yarın sabah ilk iş olarak elçiliğe gidip o pulları iade etmemi söyle. Open Subtitles أخبرنى بالذهاب إلى السفارة أول شئ فى الصباح وتسليم تلك الطوابع
    Carl, bu hikayenin kaynağını bulman gerek. sabah ilk iş olarak değil, şimdi. Open Subtitles اريدك ان تكتشف مصدر هذه القصه و ليس فى الصباح ، الان
    Meclis toplantısında, sabah ilk iş olarak. Open Subtitles أوه ، أخطط لهذا ، فى اجتماع . المجلس ، أول شئ فى الصباح
    Yarın sabah ilk iş olarak, bu bey ve ben küçük bir sohbet yapacağız. Open Subtitles والان ,اول شئ فى صباح الغد , ساقوم انا وهذا المحترم باجراء... حديث صغير ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus