...borsaya ulaştı Sabahtan beri hisselerimiz yüzde 30'a kadar düştü. | Open Subtitles | الى سوق البورصه اسهمنا انخفضت بنسبة ثلاثين بالمائه منذ الصباح |
Verloc'un Sabahtan beri evinden çıkmadığını söylemiştin. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت ان فيرلوك لم يخرج قط منذ الصباح |
Sadece merak ediyordum da neden iki adam Sabahtan beri tutukluyken, avukatları dışarıda topa vuruyor. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط عن سبب احتجاز رجلين منذ الصباح بينما محاميهما بالخارج يلعب بالكرة |
- Sabahtan beri bunları bekliyordun! - Hayır, yapma, yapma, öyle değildi! Yapılması gereken bu değil mi? | Open Subtitles | هذا ما كنت تتوقعينه طوال اليوم هذا ما أفعله بالمرأة ، صح ؟ |
Ama Sabahtan beri seni seyrediyorum. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف من أنا نعم، ولكني كنت أنظر إليك طوال اليوم |
Sabahtan beri şu makarayı kurmaya çalıştım ama işe yaramadı. | Open Subtitles | حاولتُ أن أرفع هذه طوال النهار .و لكِن لم تنجح |
Evet, ona bir günışığı yüzüğü yaptım. Sabahtan beri orada dikiliyor. | Open Subtitles | صنعتُ لها خاتم السير نهاراً، ولم تبرح مكانها ذاك طيلة الصباح. |
Sabahtan beri beni nasıl rencide ettiğinin farkında mısın? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة كم أصبحت مهيناً إلي منذ الصباح ؟ |
Hoş geldiniz, madam ev sahibi Sabahtan beri senden bahsediyor. | Open Subtitles | مرحبا، سيدة صاحب الملك يتكلّم عنك منذ الصباح |
BM'de bugün önemli bir şey var. Trafik Sabahtan beri berbat. | Open Subtitles | شئ ما يحدث فى الامم المتحدة اليوم المرور كان سئ منذ الصباح |
Zavallı annen seni bu Sabahtan beri görmediğini söylüyor. | Open Subtitles | إذهب لبيت أمك المسكينة, لقد أنهكت بحثا عنك منذ الصباح |
Sabahtan beri arayan biri var, postanın geliş saatini öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | ماذا حدث ؟ هناك شخص اتصل أربع مرات منذ الصباح |
İzlediğiniz gibi, polis Sabahtan beri nerede olabileceği hakkında bir ipucu bulabilmek amacıyla kulübesinin altını üstüne getiriyor. | Open Subtitles | كما ترون، الشرطة في حجرته منذ الصباح تبحث عن الأدلّة إلى مكانه |
Sabahtan beri beni takip ediyor! | Open Subtitles | 30 ظهراً كلا، لست مجنوناً لكنها تتعقبني طوال اليوم 12: |
Sabahtan beri beni takip ediyor! | Open Subtitles | 30 ظهراً كلا، لست مجنوناً لكنها تتعقبني طوال اليوم 12: 30 ظهراً |
Sabahtan beri bu eve gelip giden çantayı. | Open Subtitles | التي كانت تدخل وتخرج من هذا المنزل طوال اليوم |
Hava almaya ihtiyacım var, bu Sabahtan beri buradayım. | Open Subtitles | أحتاج لإستنشاق هواءً منعشاً، مكثت في المكتب طوال اليوم. |
Dostum, Sabahtan beri buradayız. En azından kafamdaki süngeri yeniden ıslatır mısın? | Open Subtitles | نحن هنا طوال النهار هلاّ تبلل إسفنجة رأسي ثانية على الأقل |
Marybeth? Barolu herif Sabahtan beri evi arıyor. | Open Subtitles | يا ماربيث, كان الرجل من الشؤون الداخلية هنا طيلة الصباح |
Sabahtan beri sizi izlediklerinin farkındayım. | Open Subtitles | متأكد من هذا , أنهم يراقبونكِ منذ صباح اليوم |
Oğlumun kusuruna bakmayın. Sabahtan beri böyle. | Open Subtitles | .اعذروا ابني .إنه في مزاج سيء طيلة اليوم |
Kahrolasıca akbabalar Sabahtan beri burada. | Open Subtitles | اللعنة عليهم يحومون حولي كل صباح كالنسور |
Fotoğrafın bu Sabahtan beri çeyrek milyon kere retweeted edilmiş. | Open Subtitles | تم اعادة تغريد الصوره ربع مليون مره منذ هذا الصباح |
Sabahtan beri arıyorum. Bilemezsiniz. | Open Subtitles | اتصل بهم من الصباح انت ليس لديك اية فكره |
Sabahtan beri bana uğraşmaya çalışıyor da. | Open Subtitles | كانت تحاول مكالمتي طول اليوم دخلنا مرحلة في علاقتنا |
Sabahtan beri amatörce dedin durdun. | Open Subtitles | عدم الإحترافية هو ان تظل تهذر بالموضوع كل الصباح |
Sabahtan beri bu "Hardy Kardeşler" kitabındaki "oha" ve "çüş"leri sansürlüyorum. | Open Subtitles | قضيت الصباح بأكمله في شطب الكلمات البذيئة من هذا الكتاب |
Sabahtan beri, insanları sıkışmış yüzüklerinden kurtardım. | Open Subtitles | طول الصباح و انا ملتصق ببيع الخواتم للناس |
Benzer hareketleri Sabahtan beri görüyorum. Sanki tüm kasaba yarı uykuda. | Open Subtitles | لقد لاحظت سلوك مشابه طوال الصباح يبدو كأن المدينة شِبه نائمة |
Evet Glyn. Sabahtan beri bastırıyorsun. Daha ne kadar devam etmek niyetindesin? | Open Subtitles | . نعم يا (جلين) ، أنت تدفعنا بشدة منذُ الصباح إلى متى تنوي مواصلة السير ؟ |