"sabit diski" - Traduction Turc en Arabe

    • القرص الصلب
        
    • قرصه الصلب
        
    • قرصها الصلب
        
    • قرص صلب
        
    Cihazın ve ortamının oluşturduğu ısı, zamanla sabit diski manyetiksizleştirir, optik cihazdaki rengi bozar ve kayan geçitlerde güç sızıntısına sebep olur. TED الحرارة المولدة من الجهاز وبيئتها سوف تحرر مغنطت القرص الصلب أخيرا تجرد الدهان من الاجهزة البصرية وتسبب تجرد الشحنة في البوابات العائمة
    Şey, sabit diski yanmış; ama birçok şeyi kurtarmayı başardım. Open Subtitles ماذا وجدت؟ القرص الصلب كان سىء ولكن استعدت معظم ما كان عليه
    Biri uzaktan sabit diski siliyor. Open Subtitles شخص ما يطهر القرص الصلب إنه يفعلها عن بعد
    Görüntü panelinin sabit diski görüntüleri her iki dakikada bir çöpe atmaya ayarlanmış. Open Subtitles القرص الصلب للوحة العرض معد لأجل التخلص من الفيديو كل عدة دقائق
    Peki bu sabit diski öylece elinize mi tutuşturdu? Open Subtitles وهو من سلم لك قرصه الصلب بهذه البساطة؟
    Bence sabit diski o aldı. Open Subtitles حسناً، أظنه أخذ القرص الصلب و إن تمكنتُ من إيجاده
    Onlara sabit diski ver sadece. Gerisini biz hallederiz. Open Subtitles اعطة القرص الصلب فحسب ودعنا نهتم بالباقي
    Çaldığın sabit diski geri ver ya da verme ve olacakları gör. Open Subtitles أَعِد القرص الصلب الذي سَرَقْتْ، أو لا تُعِدْه... و انْظُرْ ماذا سيحدُثْ.
    Mitch ve Ray, Stack ile buluşmaya gittiler, sabit diski almadılar. Open Subtitles "ميتش" و "راي"، ذهبا لِيُقابِلا "ستاك"، لم يأخذوا القرص الصلب معهم.
    sabit diski CBI'a götürüp kurtarma programlarıyla çalıştırmam gerekecek. Open Subtitles سأضطرّ لأخذ القرص الصلب للمكتب وأشغّل عليه بعض برمجيّات الإستعادة.
    Bilgisayarının sabit diski yandığı için direkt olarak alamadım. Open Subtitles لمْ أتمكّن من الحصول عليها من حاسوبها الشخصي، كان القرص الصلب محروقاً.
    Pekala, eğer sabit diski alabilirsem laboratuvarda izleyici cihazı yapmak için gerekli tüm ekipmanım var. Open Subtitles ،حسناً، إذا تمكنت من سحب القرص الصلب ،فهناك الكثير من المعدات التي من خلالها أتمكن من بناء جهاز تعقب
    Bu elektrikli suyun içinden sabit diski nasıl almamızı bekliyorsunuz? Open Subtitles كيف تظنون منا بوسعنا الحصول على القرص الصلب مع تلك المياه المكهربة ؟
    Bu sonuncusuydu. Hala sabit diski kontrol etmeliyim. Open Subtitles هذا الشريط الأخير, مازال علينا فحص القرص الصلب.
    sabit diski biliyorsun ama içinde ne var bilmiyor musun? Open Subtitles إذا أنت تعلم أمر القرص الصلب و لكنك لا تعلم بما يحتويه؟
    Beş parsel, bana hediye edilecek. sabit diski bulurum. Open Subtitles 5قطع أراضي كهدية وسأعثر على ذلك القرص الصلب
    Beş parsel, bana hediye edilecek. sabit diski bulurum. Open Subtitles 5قطع أراضي كهدية وسأعثر على ذلك القرص الصلب
    NYPD sabit diski bana gönderdiğinde, Open Subtitles عندما قامت شرطة نيويورك بتسليمي هذا القرص الصلب
    Lütfen ipucu laptopun sabit diski değil de çiviler deyin çünkü sabit diske üç tane çivi girmiş. Open Subtitles رجاءً أخبرني أن المسامير هي الدليل، لا محتوى القرص الصلب للحاسوب النقّال لأن ثمّة 3 مسامير اخترقته.
    Evet, sabit diski alanla başlayalım. Open Subtitles أجل، لنبدأ بالشخص الذي سرق قرصه الصلب.
    Jack, sabit diski iki hafta önce tamamen biçimlendirilmiş. Open Subtitles جاك، قرصها الصلب كَانَ بالكامل المُهَيَّأ ثانيةً قبل أسبوعين.
    Bugün, neredeyse aldığınız her pilli ürün kutusundan şarj edilmiş çıkıyor, sabit diski olmayanlar bile. TED واليوم، تقريباً كل منتج تخرجونه من علبته يحتوي على بطارية مشحونة. حتى وإن لم يحتوي على قرص صلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus