| Beni nasıl görebildiğini anlamıyorum. Genelde Sadece çocuklar görürdü. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لم تستطيعين رؤيتي عادة الأطفال فقط يستطيعون |
| Bir düşün,onu Sadece çocuklar görüyor ve kendisi bir gecede dünyayı dolaşıyor. | Open Subtitles | فكري بهذا الأطفال فقط يرونه ويمكنه أن يجوب العالم في ليلة |
| Coconut Çıtırları Sadece çocuklar yiyebilir. | Open Subtitles | لكن الأطفال فقط يمكنهمأنيحظوا.. حبوب جوز الهند المقرمشة |
| Bu tür şeylere Sadece çocuklar ve deliler inanır sanırsın. | Open Subtitles | هو شيء إعتقدت فقط الأطفال والحمقى آمنوا بهم. |
| - İkiside doğru olabilir canavarı Sadece çocuklar görüyor büyükler değil. | Open Subtitles | - يمكن أن يكون أن المخلوق مرئي لكن للأطفال فقط |
| Ülkemde Sadece çocuklar öğle uykusuna yatar. Büyükler değil. | Open Subtitles | أتعلم ، في ديارنا، الاطفال فقط هم الذين يأخذون قيلولة بعد الظهر |
| Burada Sadece çocuklar var. | Open Subtitles | لا يوجد سوى الأطفال هنا |
| - Hayır, Sadece çocuklar için değil. | Open Subtitles | لا ليس الأطفال فقط .. الناس جميعاً |
| - Lütfen. - Sadece çocuklar. | Open Subtitles | الأطفال فقط لا يجب أن تأخذنا جميعاً |
| Sadece çocuklar değil başka sorumlulukların da var. | Open Subtitles | ليس الأطفال فقط. لديكِ مسئوليات أخرى. |
| Sadece çocuklar da değil. | TED | وليس الأطفال فقط. |
| Sadece çocuklar dedi. | Open Subtitles | ذكر الأطفال فقط |
| SpringFace'i Sadece çocuklar kullanmıyor, benim gibi anneleri de kullanıyor. | Open Subtitles | حسنٌ،،ليس الأطفال فقط هم من يستخدمون موقع (سبرينج فايس).. هناك الأمهات مثلى.. (مارج).. |
| Sadece çocuklar öldürülüyor. | Open Subtitles | الحصول على قتل الأطفال فقط. |
| Çocuklar bayılır, Ron. Sadece çocuklar için. | Open Subtitles | الأطفال يحبونها (رون) لأجل الأطفال فقط |
| Ancak bundan etkilenen Sadece çocuklar değil. | TED | لكن ليس فقط الأطفال هم الذين يتأثرون. |
| Sadece çocuklar için yenilerini açmak istiyorum. | Open Subtitles | أودّ أن أفتتح قرىً جديدة للأطفال فقط |
| Karanlıktan Sadece çocuklar korkar. | Open Subtitles | الاطفال فقط هم الذين يخافو من الظلام |