| Bakın, bu işi halletmenin sadece bir yolu var. | Open Subtitles | أسمع , هناك طريقة واحدة لمعالجة هذا الأمر |
| Bu piçlerle anlaşmanın sadece bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط للتعامل مع هؤلاء الأوغاد. |
| Frank'i ele geçirmenin sadece bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط للحصول على ، فرانك؟ |
| Bundan kurtulmanın sadece bir yolu var. | Open Subtitles | توجد طريقة واحدة للخروج من هذا المأزق |
| Bu meseleyi çözmenin sadece bir yolu var. | Open Subtitles | يوجد طريقة واحدة لتسوية هذا الامر ولتكن هكذا |
| Onu yenmenin sadece bir yolu var. | Open Subtitles | هناك وسيلة واحدة للتغلب عليه |
| Atlantis'in güvenliğini garanti altına almanın sadece bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحده لضمان أمان أطلانتس |
| Nelere sahip olabileceğini bulmanın sadece bir yolu var. | Open Subtitles | ثمّة طريقة واحدة فقط لمعرفة إن كان لديه ما يتطلّبه الأمر |
| Bu şeyin ne olduğunu ve burada ne aradığını anlamanın sadece bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لمعرفة ماذا يكون هذا الشيئ وعن ماذا كل هذا؟ |
| - Karar verebilmenin sadece bir yolu var. - Yapma. Saçmalık bu. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للحكم - دعك من هذا ، إنه هراء - |
| Sıkı giysileri gevşetmenin sadece bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لتضييق الملابس الفضفاضة |
| Sizi o uçağa ulaştırmamızın sadece bir yolu var o da sessiz bir yol. | Open Subtitles | الآن هناك طريقة واحدة لإيلاجك إلى الطائرة وهي إلتزام الهدوء |
| sadece bir yolu var, - | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط للخروج من هذا |
| Emin olmanın sadece bir yolu var. | Open Subtitles | حسناً، هناك طريقة واحدة فقط للإكتشاف |
| - Bunu bulmanın sadece bir yolu var. | Open Subtitles | . هناك طريقة واحدة لإكتشاف ذلك |
| Anlamanın sadece bir yolu var. | Open Subtitles | لكن هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك |
| Dershowitz'i susturmanın sadece bir yolu var. İşe al. | Open Subtitles | توجد طريقة واحدة لإصمات (شروفيتز) ألا وهي أن تقوم بتعيينه معك. |
| Fakat bunu öğrenmenin sadece bir yolu var. | Open Subtitles | لكن يوجد طريقة واحدة لمعرفة هذا الامر |
| - Barınakta ve mahkemede aynı anda olmanın sadece bir yolu var. | Open Subtitles | - يوجد طريقة واحدة فقط ، من خلالها كان يمكنك أن - (فى (المحكمة) وفى (المخبأ ... فى نفس الوقت |
| Çarktan uzak durmanın sadece bir yolu var. | Open Subtitles | "هناك وسيلة واحدة للابتعاد عن العجلة" |
| Bunu yapmanın sadece bir yolu var çocuk. | Open Subtitles | .... هناك طريقة واحده لذلك |
| Bunu öğrenmenin sadece bir yolu var. | Open Subtitles | ثمّة طريقة واحدة للتحقق من ذلك |