"sadece iki hafta" - Traduction Turc en Arabe

    • أسبوعين فقط
        
    • اسبوعين فقط
        
    • لأسبوعين فقط
        
    • إسبوعين فقط من
        
    • اسبوعان فقط
        
    Ne iş olursa çalışıp parayı yerine koyacağım ama Sadece iki hafta kaldı. Open Subtitles سأفعل أيّ عمل لرد هذا المال مرة أخري لكن ، بقي أسبوعين فقط
    Sadece iki hafta kaldığına inanabiliyor musun? Open Subtitles أتستطيعين التصديق، أنها خلال أسبوعين فقط
    Tıp okulunda Sadece iki hafta kaldım. Bir şey bilmiyorum! Open Subtitles قضيت أسبوعين فقط في مدرسة الطب ، لا أعلم آي شيء
    Hope'a ihtiyacı olan yeni şeyleri almaya yetecek parayı kazanmak için Sadece iki hafta ayrı kalacağız. Open Subtitles ان الأمر يتطلب اسبوعين فقط حتى يمكنني الحصول على المبلغ المناسب لشراء كل تلك الأشياء الجديدة التي تحتاجها هوب
    Sadece iki hafta önce tanıştık. Open Subtitles اننا نعرف بعضنا منذ اسبوعين فقط
    Oregon şeftalileri. Yılda Sadece iki hafta yenebiliyor. Open Subtitles حسناً، الخوخ الذي يأتي من (أوريغون) ويبقى طازجاً لأسبوعين فقط بالسنة؟
    Ne kadar yardım evlilik Sadece iki hafta sonra ihtiyacı olabilir? Open Subtitles كيف يمكن ان تحتاجي إلى مساعدة بعد إسبوعين فقط من الزواج ؟
    Krepon kağıtlarıyla kaynaşmaya Sadece iki hafta kaldı, yarılmaya ve kristale. Open Subtitles بتلاميذي في الصف النهائي اسبوعان فقط تفصلانا عن الزينة التقليدية
    Sadece iki hafta sürecek, sonrasInda hemen eve döneceksin. Open Subtitles سيكون هذا لمُدة أسبوعين فقط ثم ستعود للمنزل
    Pineview'da Sadece iki hafta kaldım. Open Subtitles حسناً, لقد كنت في بينفيو لمدة أسبوعين فقط
    Sadece iki hafta soruşturulması beni şaşırttı. Open Subtitles سأكون متفاجئة لو علمت أن التحقيق إستمر أسبوعين فقط...
    Sadece iki hafta önce "Sudden Death"i izliyordum ve şimdi Jean-Claude Van Damme ile çıkıyorum. Open Subtitles منذ أسبوعين فقط كنت أشاهد " فيلم " الموت المفاجئ و الأن أنا في موعد مع (جان كلود فان دام)
    Sadece iki hafta önce öğrendik. Open Subtitles لقد عرفنا هذا منذ أسبوعين فقط
    Sadece iki hafta geçti ve aşığım. Open Subtitles وقعت في الحب خلال أسبوعين فقط
    - Sadece iki hafta kaldı. - İki hafta mı? Open Subtitles سيستمر لمدة أسبوعين فقط - أسبوعين ؟
    Sadece iki hafta olacağını söylemiştik. Open Subtitles لقد اتفقنا على أن تكون اسبوعين فقط
    Sadece iki hafta, anne. Open Subtitles حسنا انهم اسبوعين فقط ياامى
    Noel'e Sadece iki hafta kaldı! Open Subtitles اسبوعين فقط حتى عيد الكريسمس
    Sadece iki hafta oynayabildin yani? Open Subtitles لعبت لأسبوعين فقط ؟
    Robert, biz Sadece iki hafta çıktık. Open Subtitles (روبرت), خرجنا لأسبوعين فقط
    Sadece iki hafta. Open Subtitles لأسبوعين فقط
    Chicago'daki o hemşirelerden Sadece iki hafta sonra... Open Subtitles بعد إسبوعين فقط من مجزرة الممرضات بشيكاغو...
    İlk intiharın üstünden Sadece iki hafta geçti. Open Subtitles لقد مضى اسبوعان فقط منذ الانتحار الاول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus