"sadece konuşmak istiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أريد التحدث فقط
        
    • أريد التحدث فحسب
        
    • أريد فقط أن أتحدث
        
    • أريد التحدث وحسب
        
    • أنا فقط أريد التحدث
        
    • أريد التحدّث فحسب
        
    • أريد فقط التحدث إليك
        
    • فقط أريد أن أتحدث معك
        
    • فقط أريد التحدث معك
        
    • أريد التحدث إليك فحسب
        
    • أريد التحدث معك فحسب
        
    • أريد الحديث وحسب
        
    • أريد فقط أن أتكلم معكِ
        
    • أريد أن أتحدّث فحسب
        
    • أردتُ أن أتحدث معك فقط
        
    - Lütfen! Bak, Sadece konuşmak istiyorum. - Bence iyi bir fikir değil. Open Subtitles رجاء, أنظرى إننى أريد التحدث فقط لا أعتقد إن هذه فكره جيده
    Hadi ama, Lita, Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles هيا " ليتا " أريد التحدث فقط أفتحي الباب
    Eminim... sanırım Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles نعم، أنا متأكد أعتقد أني أريد التحدث فحسب
    Sakin ol, her neysen Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles إهدأ الآن، أي أن تكون أنت أريد فقط أن أتحدث
    Sana zarar vermeyeceğim. Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أؤذيكِ .أريد التحدث وحسب
    Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد التحدث
    Boyd. Sadece konuşmak istiyorum. Hadi Boyd, lütfen. Open Subtitles "بويد" ، أريد التحدث فقط بربك ، "بويد" ، رجاء
    -Yapma. Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles بربك أريد التحدث فقط
    Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد التحدث فقط
    Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد التحدث فقط
    Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles -أنا أريد التحدث فحسب إنه رجلٌ حر و أنا رجلٌ حر
    Sadece konuşmak istiyorum. Kötü bir niyetim yok. Open Subtitles أريد التحدث فحسب لا أقصد أي ضرر
    Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد التحدث فحسب
    - Bunu hep yapıyorsun. Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles دائما ما تتصرفين بحماقه أريد فقط أن أتحدث اليك
    Aslında ben Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles في الواقع، أريد التحدث وحسب
    Sadece konuşmak istiyorum! Open Subtitles أنا فقط أريد التحدث
    Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد التحدّث فحسب.
    Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد فقط التحدث إليك.
    Nathan, Lütfen. Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles ناثان) ، من فضلك ، أنا فقط أريد أن أتحدث معك)
    Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles فقط أريد التحدث معك
    Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد التحدث إليك فحسب
    Sana zarar vermeyeceğim. Yemin ederim. Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles لن آذيك، أقسم أريد التحدث معك فحسب
    Ben iyiyim. Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles أنا بخير وإنما أريد الحديث وحسب.
    Git başımdan Teddy. Tami, dinle, Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles ـ أغرب، يا (تيدي) ـ (تامي)، استمعي، أريد فقط أن أتكلم معكِ
    Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles إنّما أريد أن أتحدّث فحسب.
    Sadece konuşmak istiyorum. Open Subtitles أردتُ أن أتحدث معك فقط...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus