İnan ya da inanma biz Sadece yardım etmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | بالله عليك. صدق أو لا تصدق، نحن نحاول المساعدة فقط. |
Sadece yardım etmeye. O kadar. | Open Subtitles | المساعدة فقط يا سيدى هذا كل ما فى الأمر. |
Sadece yardım etmeye çalıştığını biliyorum, ama kendi başımın çaresine bakabilirim. | Open Subtitles | اسمع ، أعرف أنك تحاول المساعدة فحسب لكني أستطيع الإعتناء بنفسي |
Sadece yardım etmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | لكنها كانت فظيعة معي وقد كنت أحاول المساعدة فحسب |
Korktuğunuzu biliyorum ama biz sadece... Yardım etmek istiyoruz. | Open Subtitles | أعلم أنكِ خائفة ولكننا نريد مساعدتك فحسب. |
Bir harita çıkarmayı bilmiyor, dünyayı görmeyi bilmiyor, Sadece yardım istiyor. | TED | لا يعرف كيف ينشئ خريطة، ولا يعرف كيف يرى العالم، إنه يطلب المساعدة وحسب. |
Sunucudaki çocuklara her zaman sinirlenmediğimizi ve başlarının belada olmadığını söylüyoruz, Sadece yardım etmek istiyoruz. | TED | دائما نخبر الأطفال على خادم اللعبة أننا لسنا متضايقين منهم، وأنهم ليسوا في مشكلة، نحن نريد فقط المساعدة. |
-Kimse üstüne gelmiyor canım. Sadece yardım etmek istiyoruz. | Open Subtitles | لا أحد يضايقك يا عزيزي نريد المساعدة فقط |
Lütfen onun başını belaya sokmayın. Sadece yardım etmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | رجاءً لا توقعها في مشكلة إنها تحاول المساعدة فقط |
Senden kendisini öldürmesi için yardım etmeni istemiyor. Sadece yardım istiyor. | Open Subtitles | لا يطلب منك مساعدته بالانتحار يطلب المساعدة فقط |
Ben Sadece yardım etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول المساعدة فقط لابد أني أسوأ انسان كي أعرفك |
Sadece yardım ediyordum. Hâlâ edebiliyorken. | Open Subtitles | أنا أحاول المساعدة فقط, تعلمين طالما أني مازلت أستطيع المساعدة |
- Sadece yardım etmeye çalışıyordum. - Acısını ondan çıkartma. | Open Subtitles | كنت أحاول المساعدة فقط لا تلقي الأمر عليه |
Başın dertteydi, Sadece yardım etmeye çalışıyorduk! | Open Subtitles | كنت في مشكلة ونحن كنا نريد المساعدة فحسب |
25 yıldır onunla yaşıyorum. Bu durumun sizin için zor olduğunu biliyorum. Sadece yardım etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أدرك أن هذا صعب بالنسبة لك، إنني أحاول المساعدة فحسب. |
Çünkü bazı insanlar gerçekten de Sadece yardım etmek isterler. | Open Subtitles | لأن بعض الناس يريدون حقاً المساعدة فحسب. |
Böyle yapma. Herkes Sadece yardım etmeye çalışıyor. | Open Subtitles | لا تكن هكذا، يحاول الجميع المساعدة فحسب. |
- Sadece yardım etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول تقديم المساعدة فحسب مؤكد أنكِ كذلك |
Biraz sert olabilir, ama Sadece yardım etmek istiyor. | Open Subtitles | لربمايبدوحازما، لكنه يحاول مساعدتك فحسب |
- Sadece yardım etmeye çalışıyor! - Ne yapmaya çalıştığımı sanıyorsun? | Open Subtitles | انه يحاول المساعدة وحسب ماذا أحاول أن أفعل برأيك؟ |
Doktor Holtz hoş görünüyor. Sanırım Sadece yardım etmek istiyor. | Open Subtitles | دكتور هولتز يبدو لطيف أعتقد أنة يريد فقط المساعدة |
Sadece yardım etmek istiyoruz. | Open Subtitles | . إصغي , نحن نُريد المُساعدة فحسب |
Neden biri kendine Sadece yardım etmiyor? | Open Subtitles | لماذا لا شخص مجرد مساعدة أنفسهم؟ |
Herhangi bir suçlamada bulunmuyorum. Sadece yardım etmek için buradayım. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بأي ادعاءات أنا هنا فقط للمساعدة |
Biz Sadece yardım etmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نريد المساعده فقط |
Size Sadece yardım etmeye çalıştığımı anlamalısınız, Matmazel. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي يا آنسة أني كنت أحاول مساعدتكِ فحسب |
- Frank, Sadece yardım etmeye çalışıyor. | Open Subtitles | -فرانك"، إنه يحاول مساعدتي فحسب" |
Sadece yardım isteyen birine yardım edebilirsin. | Open Subtitles | أنه لا يريدني هنا. بوسعكِ فقط مساعدة الشخص الذي بالواقع بحاجة لمساعدة. |
Zalim olmaya çalışmıyorum. Sadece yardım etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | لا أحاول أن أكون قاسيًا أريد فقط المساعده |
Doktor olan o. Ben Sadece yardım ediyorum. | Open Subtitles | هو الطبيب أنا أُساعد فحسب |
Bakın, ben bir Evo'yum ve Sadece yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | انصت، أنا متطوّر ولا أريد سوى المساعدة |