"sahibinin" - Traduction Turc en Arabe

    • المالك
        
    • صاحب
        
    • مالكه
        
    • صاحبة
        
    • سيده
        
    • مالكة
        
    • لمالك
        
    • المالكة
        
    • مالكها
        
    • صاحبه
        
    • صاحبها
        
    • سيّده
        
    • لصاحب
        
    • المالكين
        
    • أن مالك
        
    Frank, kolun konuşabilseydi, kolunun asıl sahibinin bir erkek kardeşi olduğunu söylerdi. Open Subtitles لقال لك أن المالك الأصلي لذراعك كان له أخ الذي تزوج بامرأة
    Mahkeme ev sahibinin eski mağduriyetlerini kanıt olarak kabul etmiyor. Open Subtitles المحكمة لا تسمح بأن تكون شكوى المالك السابق ضمن الادلة
    Bir videonun birden çok telif hakkı sahibinin olması olağan bir şey. TED ليس من الشائع لفيديو واحد أن يكون له أكثر من صاحب حقوق.
    Bu binaların sahibinin oğlu steroidlerin geldiği spor salonuna giderek ne yapıyor? Open Subtitles ماذا يفعل ابن صاحب البناية في النادي الذي جاءت منه المنشطات ؟
    Sanatının örneği bir model ev sahibinin istek ve arzularına karşılık vermeye programlı. Open Subtitles أحدث نماذج المنازل العصرية تم تصميمه لتلبية جميع إحتياجات و رغبات مالكه
    Bir ev sahibinin onları evden atmak için sahip olması gereken tek sebep bu çünkü GLBT bireyleri ayrımcılığa karşı korumak için bir kanun yok. TED هذا هو السبب الوحيد الذي يحتاج إليه المالك لطردهم ، لأنه ليس هناك حمايةٌ من العنصرية ضد هؤلاء الناس.
    İşte bu. Fotoğraf, sahibinin isteği üzerine kaldırılmıştır. TED هذا كل شئ. تم حذف الصورة بناء على طلب المالك.
    Okulun yeni sahibinin adı, parayı yatıran kişiyle aynı. Choi Young Jin. Open Subtitles اسم المالك الجديد هو نفس اسم المُودع، تشوي يونغ جين
    Mekan sahibinin satışı kabul etmesini beklemek zorundayız. Open Subtitles ـ نرى ما إذا كان المالك يرغب ببيع الملهى
    Belki sahibinin söyleyecek güzel sözü yoktu. Open Subtitles رُبّما المالك السابق لم يكّن لديهِ شيئاً جيّداً ليقوله
    Evergreen adlı hesabın izini sürüp sahibinin adını buldum. Open Subtitles لقد تعقبت هوية إيفرجرين ووجدت إسم المالك
    Ev sahibinin kızı, öğrencilerinden biri. Birkaç ay önce, bu eve taşınmasını istemişler. Open Subtitles إبنة صاحب المنزل من طلابه، ولقد سمحوا له للإنتقال إلى هنا منذ شهرين
    Biz dönene kadar dükkan sahibinin yanında güvende olur diye bıraktım. Open Subtitles لقد تركتها مع صاحب المحل في حالة حدوث .أي شيء مجددًا
    Dükkan sahibinin dediğine göre kadın tehlikeli ve silahlı olabilirmiş. Open Subtitles صاحب المتجر قال ان المؤاة تشكل تهديد ةربما تكون مسلحة
    Bir eşleşme bulunca hak sahibinin söylediği politikayı uyguluyoruz. TED وعندما نعثر على تطابق، نقوم بتطبيق السياسة التي قام صاحب الحقوق بوضعها.
    Ev sahibinin koşulları gayet uygun Hemen taşınabiliriz. Open Subtitles قوانين صاحب المكان مناسبة جدا يمكننا أن ننقل دفعة واحدة
    Silah sadece sahibinin parmak izlerini tanıdığında ateş eder. Open Subtitles المسدس لايطلق الا عندما يتعرف على بصمة مالكه
    Çünkü ev sahibinin güzel bir arabası vardı ama evinde bir şey yoktu. Open Subtitles لأن صاحبة المنزل كانت لديها سيارة جميلة لكن ليس لديها الكثير من الأغراض
    Sahibi öldü, ve bu küçük köpek mezarlığa gitti ve sahibinin mezarının başında oturdu. Open Subtitles مات سيده فذهب هذا الكلب الصغير إلى المقبرة و جلس على قبر سيده
    sahibinin mağrur ve huysuz bir adam olması çok yazık. Open Subtitles ياله من شيء مؤسف اذن، بان يكون مالكة شخصا متكبرا وغير مرغوب.
    Otelin müdürü ve sahibinin tek oğlu olmanın avantajlarından biri. Open Subtitles فقط أحد عيوب أن أكون المدير العام و الابن الوحيد لمالك الفندق
    sahibinin beyaz halısına meyve suyu döküp az kalsın bebeğini öldürüyordu. Open Subtitles سكبت العصير على سجادة المالكة البيضاء و كدت أن أقتل ابنها.
    Sonra buna rastlıyorsunuz. Fotoğraf, sahibinin isteği üzerine kaldırılmıştır. TED لكن بعدها تأتي على هذه. الصورة تم حذفها بطلب من مالكها.
    Kendisini besleyen sahibinin elini ısıran köpekler gibisiniz. Open Subtitles كالكلب الذي يعض اليد يد صاحبه الذي يطعمه.
    Dükkân sahibinin dediğine göre Ceset Torbası serisi Netflix'e eklendiğinden beri... Open Subtitles أجل ، تلك البصمات لم يتم التعرف على صاحبها من ساحة الجريمة
    sahibinin onun kadar arkadaş canlısı olmadığını görmek üzeresin. Open Subtitles وستدرك سريعاً أنّ سيّده ليس رقيقاً مثله البتّة
    Mekan sahibinin başı derde girmesin diye, 4 numaralı standın orada sert içkiler. Open Subtitles حتي لـاـ تحدث مشاكل ما لصاحب المكان، لذلك الخمور، تُوجد أسفل الجناج الرابع.
    Evet, eski sahibinin istemediği bir sürü ıvır zıvırla dolu. Open Subtitles أجل، أو إنها مُجرد خردة تخلص منها المالكين السابقين للمنزل.
    11. ipucu at sahibinin bu evin komşusu olduğunu söylüyor, bu ancak 2. ev olabilir. TED والمفتاح الحادي عشر يقول أن مالك الحصان يعيش في المنزل المجاور، والذي يمكن أن يكون فقط المنزل الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus