"sahip olduğumuzu" - Traduction Turc en Arabe

    • بأننا نملك
        
    • أن لدينا
        
    • بأن لدينا
        
    Fakat ben bu kanun ve kurallardan çok daha önemli bir şeye sahip olduğumuzu fark ettim. Open Subtitles لكنّي أدركتُ بأننا نملك ما هو أثمن من القوانين والقواعد
    Bana hem ülkenin en iyi avukatlarına sahip olduğumuzu hem de bunun peşini bırakmamı söyleme. Open Subtitles إستمع لي لا تقل لي بأننا نملك أفضل شركاء في البلد و لا تدعني أؤكد هذا
    Güçlerini geçici olarak etkisiz hale getirecek teknolojiye sahip olduğumuzu biliyormuş. Open Subtitles قال ! هو يعلم بأننا نملك التقنية وهذ الذي يُحيدُ من قُدراتهِ مؤقتآ
    Peki buna sahip olduğumuzu nasıl doğrulayacağız? TED وكيف لنا أن ننظر ونتأكد أن لدينا في الواقع؟
    Bu yüzden şimdi bu potansiyele sahip olduğumuzu görüyoruz. TED وبالتالي، نرى الآن أن لدينا هذه الإمكانية.
    Tabii bu, her şeyin kendiliğinden yoluna gireceğini düşünüyoruz demek değil, sadece yoluna koymak için gerekli yeteneğe sahip olduğumuzu düşünüyoruz. TED و هذا لا يعني أننا نعتقد بأن الأمور ستتحسن بطريقة سحرية، بل نعتقد بأن لدينا القدرة الفريدة على جعلها كذلك.
    Görsel efektler endüstrisinden olan bizler, David ile beraber şimdi yeterli zamana, yeterli kaynaklara sahip olduğumuza inandık ve, Tanrım, yeterli paraya sahip olduğumuzu umduk. TED كوننا في مجال صناعة المؤثرات البصرية ، ونحن ، مع ديفيد ، نعتقد بأن لدينا الآن ما يكفي من الوقت ، ما يكفي من الموارد، و،إلهي، نأمل بأن يكون لدينا ما يكفي من المال.
    Bir dakikaya öğreniriz. Görünüşe göre bu teknolojiye sahip olduğumuzu biliyormuş. Open Subtitles يبدو أنها تعرف بأننا نملك هذه التقنية.
    Görünüşe göre bu teknolojiye sahip olduğumuzu biliyormuş. Open Subtitles يبدو أنها تعرف بأننا نملك هذه التقنية.
    Koşulsuz desteğine sahip olduğumuzu bilmek beni memnun etti, Frank. Open Subtitles يسعدنا أن نعرف أن لدينا الخاص غير المشروط سند ، فرانك.
    Savaş başlıklarının çok ötesinde bir şeye sahip olduğumuzu anladık. Open Subtitles نعلم أن لدينا شيء أكبر بكثير من الرؤوس النووية
    Neyse, ben her zaman bir çeşit bağlantıya sahip olduğumuzu düşündüm. Open Subtitles على أي حال لقد ظننت دائماً أن لدينا إتصال من نوع ما
    Bize üstün geldiği zaman onu kontrol edebilecek imkanlara sahip olduğumuzu düşünmek büyük aptallık olur. Open Subtitles بمجرد أن تتفوّق علينا سيكون من الحمق أن نتخيّل أن لدينا الوسائل للتحكّم بها.
    O saniyelere sahip olduğumuzu sanmıyorum. Open Subtitles لست متأكدا بأن لدينا تلك الثواني
    Aynı değerlere sahip olduğumuzu düşünüyordum. Open Subtitles ظننت بأن لدينا نفس القيم
    Amarillo'ya bir müvekkil ile görüşüp oradaki davamızda güçlü bir desteğe sahip olduğumuzu kesinleştirmek için gittim. Open Subtitles لقد ذهبت إلى (أماريلو) للتشاور مع العميل وأحرص بأن لدينا حسن نية متينة لقضيتنا التي نتناولها هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus