Sakin ol ve biz bu sorunu çözmek eminim! | Open Subtitles | إهدأ و أنا متأكد إنه بإمكاننا حل هذه المشكلة |
Sakin ol ve beni yavaşça dinleyin. | Open Subtitles | إهدأ و أخبرنى بهدوء |
Sakin ol ve biraz düşün. | Open Subtitles | لمَ أحرقت قاربي يا رجل؟ اهدأ و فكر للحظة. |
Sakin ol ve hattı açık bırak. | Open Subtitles | والآن إهدأ وابقي الخط مفتوحاً |
Her neyse, bu şu andan itibaren tam dört gün sonra. Biraz Sakin ol ve... | Open Subtitles | ...أياً كان, يبدو أن لدينا أربعة أيام من الآن لذلك دعونا نهدأ و |
Sakin ol ve benim sesimi dinle tamam mı? | Open Subtitles | فقط إسترخي وأستمع إلى صوتي، حسناً؟ |
Ve bunu kabullenmeliyim ve görmeliyim. Benim yeni mantram; "Sakin ol ve takımına güven." | TED | وعلي أن أعترف بذلك وأراه، إذًا شعاري الجديد هو "ابق هادئًا وثق في فريقك" |
Önce biraz sakin ol, ve kafanı topla tamam mı? | Open Subtitles | إهدأ و فكر بحيال هذا ، مفهوم؟ |
Sakin ol ve bana ne oldu anlat. | Open Subtitles | إهدأ و اخبرني ماذا حدث؟ |
- Sakin ol ve sesini alçalt. | Open Subtitles | إهدأ و أخفض صوتك |
Farkında olduğundan çok daha fazla hasar olabilir o yüzden Sakin ol ve bırak işimizi yapalım. | Open Subtitles | ربما تكون لديك اصابات اكثر مما تدرك لذا اهدأ , و دعنا نقوم بعملنا |
Tamam Sakin ol ve arabanda kal. | Open Subtitles | حسناً اهدأ و ابقى قريباً من سيارتك |
Sakin ol ve beni dikkatlice dinle. | Open Subtitles | اهدأ و أستمع جيداً |
Sakin ol ve hattı açık bırak. | Open Subtitles | والآن إهدأ وابقي الخط مفتوحاً |
Meg, Sakin ol ve neyin en iyi şey olduğunu düşün. | Open Subtitles | (ميج)، دعينا فقط نهدأ و نفكر فيما هو الأفضل |
Sakin ol ve nefes al. Tamam. | Open Subtitles | فقط إسترخي و تنفس كل شيء على ما يرام |
O "Sakin ol ve Devam Et" posterleri ve birden fazla çocuk sahibi olanlar. | Open Subtitles | خطورته تساوي خطورة تلك الملصقات "ابق هادئًا واستمر" وأي شخص يختار أن ينجب أكثر من طفل |