Usta, Sakinleş. Sadece ne yaptığına bir bak. Derhal vazgeç. | Open Subtitles | اهدأ فحسب يا سيد، وانظر لما تفعل توقف فحسب .. |
Usta, Sakinleş. Sadece ne yaptığına bir bak. Derhal vazgeç. | Open Subtitles | اهدأ فحسب يا سيد، وانظر لما تفعل توقف فحسب .. |
Sakinleş. Parasını hâlâ ödüyorum. Elimde bir tek o var. | Open Subtitles | إهدأ مازلتُ أدفع ثمنها إلى الآن إنها الوحيدة التي أملكها |
- Sakinleş, ovalayınca geçiyorlar. | Open Subtitles | لقد اخبرتكِ انها غريبة الاطوار اهدئي انه مجرد وشم |
Sakinleş, ondan hoşlanıyorum dedim, bu konuda bir şey yapacağım demedim. | Open Subtitles | اسمعي, اهدأي أنا قلت أنني مُعجب بها لم أقل بأني سأفعل شيئا ً حيال اعجابي بها |
Sakinleş ve biraz geriye yaslan ki ben de öne eğilebileyim. | Open Subtitles | فقط استرخي قليلا حتى أتمكن من التقدم إلى الأمام. |
Bana ağlama, Sakinleş demeyin, aşırı uçlarda olma, mantıklı ol demeyin. | TED | لا تخبرنى أن لا أبكى , وأن أهدأ من روعي و ألا أسهب فى مشاعري, و أن أكون منطقية |
Sakinleş artık, yolcu. Her şey geçti. Hiç kimse yaralanmadı. | Open Subtitles | حسنا , اهدأ بلوكرام انتهى كل شيء لم يصب احد بسوء |
Sadece Sakinleş. Biraz sakin ol. Gerisi önemli değil. | Open Subtitles | اهدأ للحظة، اهدأ فحسب انظر، انه ليس بذلك الأهمية، اهدأ فحسب |
Sakinleş, rahatla, şaşırmış gibi görün ve harika bir vakit geçir. | Open Subtitles | اهدأ فقط ، استرخي، تصرف كأنك مذهول وتمتع بوقتك |
Sakinleş. Odana git, yat ve beladan uzak dur. | Open Subtitles | أستمع لي, اهدأ دعنا نذهب الى غرفتك لأضعك على السرير و نبتعد عن المشاكل |
Sakinleş. Her şeyden önce, yetişmiş bir veterinerim ben. | Open Subtitles | فقط إهدأ ، أنه أمونج وأشياء اخرى أنا طبيبة بيطرية متدرية. |
Birini öldürebilirsin. İnan bana, vicdan azabı çekersin. Sakinleş. | Open Subtitles | يمكن أن تقتل شخصاً ما، أنت لا تريد أن تحمل ضميرك ذلك، إهدأ وحسب |
- Sam, Sakinleş. - Anahtarları sol elinle yakaladın. | Open Subtitles | سام , إهدأ لقد أمسكت المفاتيح بيدك اليسرى |
Her şey yolunda. Sakinleş, tamam mı? | Open Subtitles | كل شيء على ما يُرام اهدئي وحسب ، هل يمكنكِ ذلك؟ |
Sakinleş. Bu sadece aptal bir flama futbolu maçı. Kimin umurunda ki? | Open Subtitles | اهدأي ، إنها مباراة غبية في كرة قدم الراية من يهتم بها ؟ |
Bir şey bacağımı kesti. Hareket etme. Sakinleş. | Open Subtitles | شيئاً ما يقطع قدمي توقف عن الحركة، استرخي و انظر إن كان بإمكانك تحريكها أيمكنك أن تتحرك الآن ؟ لا ؟ |
Her şey bitti adamım her şey sona erdi. Sakinleş. | Open Subtitles | انتهى الامر يا رجل انتهى الامر اهدأ ، أهدأ |
Sakinleş. Bu kadar üzülmüş olamazsın. | Open Subtitles | إهدأي, لا يمكن أن تكوني متضايقة بهذا الشكل |
- Sakinleş be kadın! Benimle alay edip onu beklememin aptallık olduğunu söyledin, | Open Subtitles | تس ,إهدئي يا امرأة لقد سخرت مني و قلت أني حمقاء |
Sana demedim mi ben Sakinleş ve dinlen diye? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تهدأ وتحظى بقسط من الراحة؟ |
Sakinleş biraz. Şu an bunun önemi yok. | Open Subtitles | أهدئي ، إن هذا لا يهم حقا في الوقت الحاضر |
Sakinleş, 10 dakikada hastanedeyiz | Open Subtitles | إسترخي , سنكون في المستشفى في غضون 10 دقائق |
Nefes al, Sakinleş, Sakinleş. Hayır. Geriye al, ağırlığını geriye al. | Open Subtitles | تنفس , أسترخ استرخ , إستدر , استرجع سيطرتك |
Bekle, sakin ol. Az Sakinleş bakalım. | Open Subtitles | مهلاً، كلا كلا ، فلتهدئ اهدئ قليلاً فحسب. |
Sakinleş... Bırak kendini. | Open Subtitles | أسترخي فحسب, أطلق العنان لنفسك |
Yükseklik yüzünden. Bir şeyin yok. Sakinleş ve nefes al. | Open Subtitles | إنه بسبب الإرتفاع أنت بخير، فقط إهدئ وتنفّس |