Onun Yakima Şehir Meclisi'ndeki sesi Latin toplumunu ve bütün Yakima sakinlerini savunuyor. | TED | صوتها في مجلس مدينة ياكيما هو صوت مدافع عن المجتمع اللاتيني وعن كل سكان ياكيما. |
Fakat bu benzer görünüşteki gerçekliğin altında Dünya sakinlerini kuklaya çevirmiş kara ustalar barınır. | TED | ولكن على ما يبدو أسفل هذا السطح في واقع مماثل يرقد سادة الظلام، وبالنسبة لهم سكان الأرض مجرد أشياء للعب. |
Bu şehirleri, bütün ovayı ve şehirlerin tüm sakinlerini ve toprakta yetişen herşeyi yok etti. | Open Subtitles | أطاحا بهذه المدن وكل السهل وجميع سكان هذه المدن وكل ما نما على وجه الأرض |
Mahalle sakinlerini, gelecek nesiller için hikâyelerini kaydetmeleri için davet ettik. | TED | ودعونا السكان ليأتوا وقد تم تسجيل قصصهم للأجيال القادمة. |
Sonra semti kapatıp bölge sakinlerini elemeden geçireceğim. | Open Subtitles | بمجرد تلبيتها سأقوم باٍغلاق الحى و أضع السكان في المصفاة |
Beklendiği gibi tüm bu ilgi köpek balıklarını rahatsız ediyor ve resif sakinlerini kendi hallerine bırakıp mavi sulara geri dönüyorlar. | Open Subtitles | كلّ هذا الإضطراب يضايق القروش ويعودون للمياه الزرقاء، تاركين قاطني الشعاب لاستئناف حياتهم كالمعتاد. |
Jad, Kuzey Powell sakinlerini termik taramaya hazırız. | Open Subtitles | جاد .. جاهزون لبدء المسح الحراري على كل سكان المنطقة |
Dr Jackson 997'nin kalan sakinlerini Alfa alanına aktarmayı başardı. | Open Subtitles | دكتور جاكسون تمكن من الوصول مع ماتبقى من سكان بي 997 إلى الكوكب الإحتياطي |
Evet! Şu dörtgözü, o kocakarıyı ve tüm Domuz Sokağı sakinlerini! | Open Subtitles | صاحب العيون الأربع ، والمرأة السمينة ، وكل سكان منطقة حظيرة الخنازير |
Sismologlar Southland sakinlerini olası büyük depremler için uyardılar ve Pasifik kıyısındaki Utopia 3'den doğan gelgit bozuklukları saptadıklarını bildirdiler. | Open Subtitles | اخصائيون الزلازل يحذرون ..سكان الأراضى الجنوبية من زلازل اكثر قوة التى تنبعث من التخلل الموجى |
Bu sabah, yaz mevsiminin mutluluğunu açıyorum ve Atlantic City sakinlerini denizlerimde eğlenmeye davet ediyorum. | Open Subtitles | هذا الصباح, لقد فتحت متعة الصيف وقمت بدعوة سكان أطلانتيك سيتي ليستمتعوا بين الرغوة والفقاعات في أعماقي البحرية |
O yeryüzü sakinlerini aldattı ve sağ ellerinden bir iz almak için onları zorladı ki bu yaratığın sayısıydı. | Open Subtitles | لقد خدع سكان الأرض.. وفرض على الناس وضع علامة على يدهم اليمنى وهو رقم الوحش |
O yeryüzü sakinlerini aldattı ve sağ ellerinden bir iz almak için onları zorladı ki bu yaratığın sayısıydı. | Open Subtitles | لقد خدع سكان الأرض.. وفرض على الناس وضع علامة على يدهم اليمنى وهو رقم الوحش |
Bir bardan ayrılmış ve büyüdüğü eve doğru gitmiş sonra da apartman sakinlerini ölümüne bıçaklamış. | Open Subtitles | ترك البار وعاد إلى منزل قد نشأ به, وطعن سكان المنزل حتى الموت |
Bir bardan ayrılmış ve büyüdüğü eve doğru gitmiş sonra da apartman sakinlerini ölümüne bıçaklamış. | Open Subtitles | ترك البار وعاد إلى منزل قد نشأ به, وطعن سكان المنزل حتى الموت |
Azizler günü arifesinde tüm "Green" sakinlerini vereceği maskeli baloya davet ediyor. | Open Subtitles | سكان قرين الى حفله تنكريه عشية الهاللو |
Paskalya adası sakinlerini Rapanui'lerin bizleri bir anlıkta olsa durup düşündürtecek bir hikayesi var. | Open Subtitles | هذه قصة أخرى من رحلتنا "الرابانوي" سكان الجزر الشرقية لربما هذا يجب أن يمنحنا وقتاً للتفكير |
Yetkililer bölge sakinlerini bir kez daha dikkatli olmaya davet ediyor. | Open Subtitles | تحذر السلطات مره أخرى السكان من توخي الحذر الشديد |
LAPD ve FBI, şehir sakinlerini, çok gerekmedikçe dışarı çıkmamaları ve gördükleri şüpheli bir durumu anında bildirmeleri konusunda uyarıyor... | Open Subtitles | وشرطة لوس انجليس ومكتب التحقيقات الفيدرالي ويحث السكان لا لزوم لها لتجنب نشاط في الهواء الطلق وتقديم تقرير إلى أي نشاط مشبوه |
En güzel yanı ise sakinlerini bahçe işleriyle uğraşmak ve kendi ürünlerini yetiştirmeleri için teşvik etmeleri. | Open Subtitles | ... وافضل شيء أنهم يُشجعون السكان على الزراعة وإنتاج غذائهم بنفسهم |
Bina sakinlerini uyarıyoruz... | Open Subtitles | ..نحن ننصح كل السكان بان يبقوا أبوابهم |
Depo 13 sakinlerini asla küçümseme, Sally. | Open Subtitles | لا تستهيني أبداً من قاطني (المستودع 13 ، يا (سالي |