"saklıyordun" - Traduction Turc en Arabe

    • تخفي
        
    • تخفيه
        
    • تخبئ
        
    • أخفيت
        
    • احتفظت
        
    • تخبئين
        
    • تخبّئ
        
    • تخفين
        
    • أبقيت
        
    • لكنك أحتفظت
        
    İnkar etme Paul bu adamı saklıyordun. Open Subtitles لا تنكر الامر يا بول أنت كنت تخفي هذا الرجل عنا
    Bunca zamandır burnumun dibinde Yahudileri saklıyordun. Open Subtitles طيلة هذا الوقت كنت تخفي اليهود من وراء ظهري
    Çünkü sen onu aramayan insanlardan saklıyordun arayanlardan değil. Open Subtitles لأنكَ كنت تخفيه من البشر من بشرٍ لم يبحثوا عنه , ليس عن بشرٍ يبحثون عنه.
    - Biri almış. - Ray, paranı ayakkabı kutusunda mı saklıyordun? Open Subtitles أحداً ما أخذها راي , انت تخبئ مالك بصندوق أحذية
    Kendinle ilgili en önemli şeyi saklıyordun. Open Subtitles لقد أخفيت هذا الشئ المهم جداً في حياتك
    Ateş Kaplumbağalarını nerede saklıyordun? Open Subtitles إذن أين احتفظت بالسلاحف النارية هذه؟
    - Vay canına! Bunu nerede saklıyordun? Open Subtitles اللعنة, أين كنت تخبئين كل هذا؟
    O zaman niye mektupları saklıyordun benden? Open Subtitles إذن لمَ كنتُ تخبّئ عنّي الرسائل؟
    Bu ismin yazılı olduğu mezarda uyuşturucunu saklıyordun. Open Subtitles انه الاسم الموجود على المقبر التى تخفي فيها مخدراتك
    Bu adamı nerede saklıyordun? Open Subtitles أين كنت تخفي هذا الرجل؟
    Başından beri Iago'yu saklıyordun demek? Open Subtitles أنت كنت تخفي "اياجو" طوالالوقت،أليسكذلك؟ !
    Henry, bunu nerede saklıyordun? Open Subtitles هنري , اين كنت تخفي كل هذا ؟
    Ne saklıyordun? Open Subtitles ما الذي كنت تخفيه ؟
    Ne saklıyordun? Open Subtitles ما الذي تخفيه ؟
    Charlie, bu kızı nerede saklıyordun? Open Subtitles (تشارلي)، أين كنت تخبئ تلك الفتاة؟ إنهابهجةمطلقة!
    İşte bu. Ateş bu. Nerede saklıyordun onu, Rusty? Open Subtitles ها هي ،ها هي الأثارة ، أين كنت تخبئ هذا أين كنت تخبئ هذا (راستي)؟
    Niye kozun olan kartı saklıyordun? Open Subtitles لما أخفيت هذه البطاقة طوال هذا الوقت ؟
    Kız arkadaşını benden saklıyordun. Open Subtitles لقد أخفيت أمر حبيبتك عنّي
    Peki kolyeyi neden hala saklıyordun? Open Subtitles إذاً لما احتفظت به ؟
    Bizden kuzenini mi saklıyordun? Open Subtitles أين كنتي تخبئين أبنة عمك عنا؟
    Evet. O zaman niye mektupları saklıyordun benden? Open Subtitles إذن لمَ كنتُ تخبّئ عنّي الرسائل؟
    Benden bir şeyler saklıyordun demek. Yeniden mi cadı oldun? Open Subtitles تخفين عنّي سرًّا، هل عدتِ ساحرة مجددًا؟
    Bu yüzden mi bunu kendine saklıyordun? Open Subtitles لذلك هذا هو السبب الذي أبقيت من أجله هذا الطفل لنفسك، أليس كذلك ؟
    Bu sabaha kadar resmini saklıyordun. Open Subtitles حسناً. لكنك أحتفظت بصورته حتى، كما تعلمي ، هذا الصباح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus