"saklan" - Traduction Turc en Arabe

    • اختبئ
        
    • اختبئي
        
    • إختبئي
        
    • إختبئ
        
    • أختبئ
        
    • واختبئ
        
    • اختبأ
        
    • أختبئي
        
    • إختبيء
        
    • إختبىء
        
    • تختبئ
        
    • إختبئى
        
    • اختبئى
        
    • أختبىء
        
    • اختبئوا
        
    Sadece saklan ve ateşi bekle, sonra suya bırak kendini. Open Subtitles فقط اختبئ هنا حتى تسمع الإطلاق ثمّ استمرّ أسفل النهر.
    Babnı seviyorsan iyi bir kız ol. Ve şu dolabın içine saklan. Open Subtitles إذا كنت تحبين والدك كوني فتاة مطيعة و اختبئ في هذا الدولاب
    Bunu olabildiğince çabuk atlara yükle ve sonra saklan. Open Subtitles اوصلي هذا حتى الخيول بأسرع ما يمكن ثم اختبئي
    Sonra yatağın altına saklan ama ayakların dışarıda kalsın. Open Subtitles وبعد ذلك إختبئي تحت السرير، ولكن إتركِ قدميكِ مُعلقة بالخارج.
    Çabuk! saklan. Seni benimle yakalarlarsa, merhamet etmezler. Open Subtitles بسرعة إختبئ , إذا وجدوك معى سيكونوا قساة
    Herkes bize "saklan. Geri çekil. Ortalıkta gözükme" diyor. Open Subtitles كل واحد يقول لنا أختبئ ، أرجع ، ابقى بعيدا عن الأنظار
    Boxerlara git, onunla kal, kimseyi arama, sadece saklan. Open Subtitles اذهب إلى بيت بوكسر وابق هناك ولا تخبر أحدً، واختبئ فحسب
    Söğütlere saklan. Geri dönmen uygun olunca sana dört kez ıslık çalarım. Open Subtitles اختبئ في الغابة ، إذا أصبح الأمر مناسباً لعودتك ، سأعطيك أربع صفارات عالية
    Söğütlere saklan. Geri dönmen uygun olunca sana dört kez ıslık çalarım. Open Subtitles اختبئ في الغابة ، إذا أصبح الأمر مناسباً لعودتك ، سأعطيك أربع صفارات عالية
    İstediğin yere saklan Han sahip, ama bugün benden kaçamayacaksın. Open Subtitles اختبئ في أي مكان يا خان لكن اليوم لن تهرب منى
    Çalılıkların arasında falan saklan. Git. Open Subtitles . إذهب و اختبئ فى الأشجار أو أى مكان هناك . إذهب , إذهب
    Sonra da biz gelene dek köprünün altında saklan, tamam mı? Open Subtitles و اختبئي تحت الجسر حتى نصل إليكِ، مفهوم؟
    Biliyor musun? Git banyoya saklan. Open Subtitles أنا كنت مذهلة أتعلمين , اختبئي في الحمام
    Şimdi benim eve git ve saklan, halledeceğim. Open Subtitles ,فقط عودي إلى بيتي , اختبئي وأنا سأحل هذا الأمر
    Koridorda biri var. Git odama saklan. Open Subtitles يوجد شخص ما بالداخل إختبئي في غرفتي
    - Çabuk, saklan. - Burada değiliz. - Neden? Open Subtitles إختبئي بسرعة ، نحن لسنا هنا.
    - Önce sen saklan. - Tamam, yum sen ben-- Open Subtitles إختبئ أنت أولاَ حسنا أغلقي عينيك
    Çabuk saklan dostum! saklan! Open Subtitles أسرع يا رجل , أختبئ أختبئ أختبئ أختبئ , أختبئ يا رجل أختبئ
    Biz başımızın çaresine bakarız. Kaç, kendin saklan. Open Subtitles يمكننا ان ندبر انفسنا، اذهب واختبئ لوحدك
    Banyoya git dolabın arkasına saklan. Open Subtitles اذهب لغرفة النوم اختبأ خلف الدولاب.
    saklan. Polis. Open Subtitles أختبئي , الشرطة
    - Arabada saklan. - Sana yemek getiririm. Open Subtitles حسنا , إختبيء في السيارة سأجلب لك بعض الطعام
    burada dur ve sessiz ol ben gelene kadar burada saklan. Open Subtitles تعالى إلى هنا و إبقى هادئاً إختبىء هنا حتى أعود
    saklan ve ben seni bulana kadar ortaya çıkma, tamam mı? Open Subtitles أريد منك أن تختبئ وأن لا تظهر حتى أجدك،اتفقنا؟
    -Hadi, çabuk, çocuk, koş! Uzaklara koş ve saklan! Open Subtitles والآن ، بسرعة يا طفلتى ، إهربى إهربى بعيداً ، إختبئى
    - saklan mı demek istiyorsun? - saklan. Gelmesi an meselesi. Open Subtitles هل تعنى أن أختبئ اختبئى أنه قادم فى الطريق
    Bir yere saklan. Gösteriş için seni serbest bırakmam gerekebilir. Open Subtitles أجرى و أختبىء فربما أكون ملزما بتحريرك كمبادرة بالترحيب
    İstediğin kadar burada saklan, ama inan bana, sonunda seni bulacak. Open Subtitles اختبئوا هنا كما يمكن أن تستطيعوا، لكن صدقوني عندما أقول بأنّه سيجدكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus