Bak,Salı ve Perşembe günleri büyücülük eğitimin var, ve dersi asmıyacaksın. | Open Subtitles | أنظري، لديكِ دروس بالسحر يومي الثلاثاء والخميس ولن تتخلفي عن حضورهم. |
Kadınlarını Salı ve Perşembe geceleri görmeye geliyor... bir de cumartesi sabahları. | Open Subtitles | سري جداً يزور سيداته ليلة الثلاثاء والخميس |
Salı ve Perşembe de sevişelim ki anlamasın. | Open Subtitles | سأمارس الجنس معه يوم الثلاثاء والخميس وهكذا لن يلاحظ الأمر |
Her Salı ve Perşembe oradayım. | Open Subtitles | وأنا دائماً ما أذهب هنالك كل ثلاثاء وخميس |
Salı ve Perşembe günleri yaptığımız TV - şeker gecelerimiz dışında. | Open Subtitles | ما عدا في أيام التلفاز والكعك، وهي بكل ثلاثاء وخميس |
Her Salı ve Perşembe bana ziyarete geldiğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنت تأتي لزيارتي كل ثلاثاء و خميس ؟ |
''Her Salı ve Perşembe günü bir arkadaşımla 20 dakika konuşma pratiği yapacağım. | TED | "سأمارس مهارة التحدث كل خميس وثلاثاء مع صديق لمدة 20 دقيقة. |
Drama yalnızca Salı ve Perşembe. | Open Subtitles | مادة الدراما يوم الثلاثاء والخميس بعض الظهر |
Böylece Salı ve Perşembe günleri üniversite sınavına hazırlık dersi alabilirim. | Open Subtitles | لأنني أرغب بأخذ دورة تدريبية في اختبار اللياقة الدراسي في أيام الثلاثاء والخميس. |
Daha sonra Pilates'e giderken yolda bir kahve içer, ve bunlar her Salı ve Perşembe günleri tekrarlanır. | Open Subtitles | ثم أخذت كأس قهوة في الطريق الا بيلاتيس وهذا فقط الثلاثاء والخميس |
Salı ve Perşembe günleri. Bu çok popüler. Hala cezalısın. | Open Subtitles | الثلاثاء والخميس انها مزدحمه جدا بالناس انتي مازلتي معاقبه |
Salı ve Perşembe, oradayım. Pazartesi, çarşamba, cuma buradayım. | Open Subtitles | وعليه يوم الثلاثاء والخميس أكون هناك الإثنين والأربعاء والجمعه هنا |
ve bütçe kesintilerinden dolayı sadece Salı ve Perşembe günleri burada olmam bu okulun topluluğunun önemli bir parçası olmadığım anlamına gelmez, o yüzden şu andan itibaren, saygı talep ediyorum. | Open Subtitles | وهذا فقط لني اكون هنا يوم الثلاثاء والخميس بسبب التخفيضات في الميزانيه هذا لايعنى اني لست جزءا هاما |
Yani Salı ve Perşembe günleri ortaokulda olacağım. | Open Subtitles | لذلك.. أنا متواجد في المدرسة المتوسطة أيام الثلاثاء والخميس |
Muhtemelen Salı ve Perşembe günleri evdeki çöpleri atacağım. | Open Subtitles | ربما سأخرج القمامة أيام الثلاثاء والخميس |
Salı ve Perşembe günleri saat 10'da burada bir grup yönetiyorum. | Open Subtitles | أنا أدير مجموعة هنا يوم الثلاثاء والخميس في الساعة العاشرة. |
Salı ve Perşembe günleri toplanan gençler, seks baskısından korunmanın yollarını tartışıyorlar. | Open Subtitles | كلّ ليلة ثلاثاء وخميس ليتحدّثوا عن وسائل لمقاومة الضغوط العلمانيّة المشجّعة لجنس المراهقين |
Geçen dönem, anatomi dersinde her Salı ve Perşembe günü senin kasıklarının resmini çizme şerefine nail olmuştum. | Open Subtitles | أجل، محاضرات رسم الجسم البشريّ في الفصل الماضي. لقد سعدتُ برسم مخطوطات لأعضائكَ التناسليّة، كل يوم ثلاثاء وخميس. |
Her Salı ve Perşembe günleri okuldan sonra diğer öğrencilere ders veriyorum ve sen de çok iyi olduğun için seni asistanım yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | حَسناً، أُعلّمُ أن بعض الطلاب يَحتاجونَ إلى المساعدةَ كُلّ يوم ثلاثاء وخميس بعد المدرسةِ ومنذ عَملتَي جيداً بذلك |
Karın Lynn saat 10'a kadar her Salı ve Perşembe gittiği Pilates'te olacak. | Open Subtitles | زوجتك "لين" عند "بوليتي" حتى العاشره حيث تذهب كل ثلاثاء و خميس |
Her Salı ve Perşembe geldiklerini söylediler. | Open Subtitles | قالوا انهما تتواجدان كل ثلاثاء و خميس |
Evet, her Salı ve Perşembe. | Open Subtitles | نعم . كل خميس وثلاثاء |