Kazablanka Polis Departmanı'ndan Salah Sabila seni karşılayacak. | Open Subtitles | صلاح سبيلا . من شرطة الدار البيضاء سوف يلتقيك هناك |
Bay Salah, ele almadığımız bir tek nokta var; | Open Subtitles | سيد " صلاح " هناك نقطة واحدة لم نقم بتغطيتها |
Kralımız çok yaşa! Kahrolsun Salah, o bir haindir! | Open Subtitles | الحياة المديدة للملك والخزي لـ " صلاح " إنه خائن |
Bay Salah, duygusal açıdan rahatsız edici bulacağınız bir bulgu elde ettim. | Open Subtitles | سيد " صلاح " لقد قمت باستكشاف سوف تجده مزعج عاطفياً |
Bay Salah dün gece 08:30 ile 10:30 arasında nerede idi? | Open Subtitles | أين كان السيد " صلاح " ليلة أمس ما بين 8: 30 و 10: 30 ؟ |
Fakat ben Salah'ı kullanırken gördüm. Duvardaki sarı olanı. | Open Subtitles | لكن رأيت السيد " صلاح " يستعمل هاتف أصفر على الحائط |
Birinci Katip Hasan Salah polisin taciz ettiğine ilişkin şikayette bulunmuş. | Open Subtitles | شكاوى تحرش شرطة " للسكرتير الأول " حسان صلاح |
Seninle Katip Salah arasında bundan sonra herhangi bir ilişki olmaması hükümetimizin yararınadır. | Open Subtitles | سيد " مورجان " أنا - إنه لصالح أفضل لحكومتنا - ألا يجري أي تواصل آخر " بينك وبين السكرتير " صلاح |
Şu ilk cinayet için Salah'a yükleyeceğiniz bir şey yok. | Open Subtitles | لا تملك شيئاً ضد " صلاح " للجريمة الأولى |
Bir başka deyişle, Hasan Salah'ın her iki cinayet için de demir gibi sağlam tanığı var. | Open Subtitles | " بعبارة أخرى " حسان صلاح لديه حجة غياب حديدية عن كلا الجريمتين |
"Muhafızın tüfeği tutukluk yaptı, Bay Salah silah odasına girebiliyordu. | Open Subtitles | بندقية الحارس عالقة السيد " صلاح " لديه صلاحية لغرفة الأسلحة |
Salah Shehadeh "Kurma kolu" dediğimiz kişiydi. | Open Subtitles | " صلاح شحادة " الذي كنا نسميه " بُكلة الشعر " |
Bay Salah, özür dilerim. Buraya geliyordum. | Open Subtitles | سيد " صلاح " آسف كنت في طريقي إلى هنا |
Salah, sizi konukların seçiminden dolayı kutlarım. | Open Subtitles | صلاح " يعجبني اختيارك للضيوف " |
Yani Salah Yudin cinayetinin planlayıcısı ve beni de öldürmeye yemin etmiş olmasına rağmen onu genel birime geri mi göndereceksin? | Open Subtitles | إذاً ستعيدهُ إلى السِجن العام على الرغمِ مِن معرفتكَ أنهُ مَن خططَ لموتِ (صلاح الدين) و تعهَّدَ بقتلي أيضاً؟ |
- Evet, ve Salah Yudin için, ve bu Aryanların yok ettiği bütün herkes için. | Open Subtitles | - نعم و من أجلِ (صلاح الدين) و كُل تلكَ الأنفُس التي دمّرها (الدرّاجون) حتى الآن |
James Robson, beni öldürmesi için Leroy Tidd'i kiraladı, ama Leroy İslam'ı seçince, ismi Salah Yudin oldu. | Open Subtitles | لقد كلَّفَ (جيمس روبسون) (ليروي تيد) باغتيالي لكن عندما اعتنقَ (ليروي) الإسلام و أصبحَ اسمهُ (صلاح الدين) |
Başka bir Aryan'dan yardım almıştır, Salah Udeen'deki gibi. | Open Subtitles | ربما يكون قد كلَّفَ آرياً آخَر ليقوم بذلك، كما فعلَ معَ (صلاح الدين) |
Rahman perşembe günü, filmi denetlemek için Qasr Salah al-Din'de olacak. | Open Subtitles | (عبدالرحمن) سيكون في قصر (صلاح الدين) يوم الخميس لمراقبة التصوير. |
Salah Sabila hanginiz? | Open Subtitles | من منكم هو صلاح سابيلا ؟ |