Hiç telefona salak gibi sırıtarak biriyle mesajlaştığınız oldu mu? | TED | هل سبق وأن حدقت في هاتفك المحمول وأنت تبتسم مثل الأحمق أثناء مراسلة شخص ما ؟ |
Bütün gün boyunca da gülmem bir salak gibi... eğer demek istediğin buysa. | Open Subtitles | أنا لا أضحك طوال اليوم كالأبله لو كان ذلك ما تقصديه |
Ailenin ona itiraz ettiğini, ama senin erkek gibi direnip... ..salak gibi oturduğunu. | Open Subtitles | اعترضت عليها العائلة، لكنك وقفت في وجههم وجلست كالأحمق |
Lojistik berbattı. Orada salak gibi tıkılıp kaldık. | Open Subtitles | لقد أفسدوا أمر نقل الجنود وظللنا عالقين هناك كالحمقى |
Cinayet işlediysen Ve salak gibi yakalandıysan | Open Subtitles | لو ارتكبت جريمة قتل وقُبض عليك مثل الأبله |
Ama ünlülerin yanında herkes salak gibi davranıyor. | Open Subtitles | لكن البقيّة يتصرّفون كالأغبياء بوجود المشاهير. |
Özür dilemem lazım. Dün gece salak gibi davrandım. | Open Subtitles | ارد الاعتذار لكوني تصرفت كحمقاء ليلة امس |
Bütün gece salak gibi yağmurda bekledim. | Open Subtitles | قضيت ليلة الأمس كاملةً تحت المطر مثل الأحمق |
Sonrasında bu kişiye "telefona salak gibi sırıtarak bakıyorum" diye mesaj yazdınız mı? | TED | هل سبق أن أرسلت لذلك الشخص بعدها الجملة التالية " أنا أحدق في هاتفي وأبتسم مثل الأحمق " ؟ |
İyi. salak gibi "sürpriz" diye bağırmama gerek kalmadı. | Open Subtitles | جيد, ليس على أن أصرخ "مفاجئة" مثل الأحمق! |
Eğer şimdi bir şey yapmazsak ve ilerde saldırırlarsa, salak gibi hissederim. | Open Subtitles | اذا لم نفعل شيءالآن وقاموا بمهاجمتنا لاحقا سأشعر كالأبله |
Bütün şehirde salak gibi dolaşıyorum. | Open Subtitles | أنا أتجوّل بالمدينة كالأبله من الدرجة الأولى |
Beni salak gibi gösteriyorsun. Şimdi ikimiz de salak gibi göründük. | Open Subtitles | لقد جعلتنى ابدو كالأبله بدونا مثل البلهاء الآن |
Tabi ki kızgınsın. Hastanede salak gibi sana patladım. | Open Subtitles | بالطبع أنت غاضبة، صببت كل غضبي عليك في المستشفى كالأحمق |
salak gibi görünüyorsun biliyorum ama umurunda olmaz çünkü sekiyorsun. | Open Subtitles | أعني, بالتأكيد سوف تبدو , كالأحمق وأنت تمارسه . لكنك لا تهتم لأنك تمارس الركض القفزي |
Az önce ilk defa ceset gördü ve tam bir salak gibi davranıyor. Yani yaptıklarım pek işe yaramadı galiba. | Open Subtitles | أنه رأي للتو جثة ميتة ولا يزال يتصرف كالأحمق لذا أعتقد أن هناك عمل يتعين القيام به |
Ayrıca, hepiniz için salak gibi görünüyorsunuz dediler! | Open Subtitles | أيضاً لقد أخبروني أنكم تبدون كالحمقى |
O şapkayla salak gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | تلك القبعة تجعلك مثل الأبله |
Her türlü gay esprisine salak gibi gülüyor! | Open Subtitles | هو يضحك كالأغبياء عند كل إشارة إلى الشذوذ |
Suçu başkasına attığımı düşünecek ve salak gibi görüneceğim. | Open Subtitles | فهذا سيفضح غطائي، وسأبدو كحمقاء. |
Kendini salak gibi hissediyor. Ve aptalca davranıyor. Ama senin suçun yok. | Open Subtitles | انه يشعر بالغباء, ويتصرف كمغفل, لكن ذلك ليس خطؤك |
Adamın seninle konuştuğunu duyuyorsun, amına koyum sana övgü yağdırıyor, sense salak gibi bakıyorsun. | Open Subtitles | أيها الوغد ، تسمع الرجل يتحدّث إليك ويمدُحك بينما تقف أنت كالغبي |
Bir daha oraya gidemem. salak gibi davrandım. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب هناك مجدداً، لقد تصرفت كالغبية |
Biliyordun, salak gibi görüneyim diye sesini çıkarmadın. | Open Subtitles | لقد علمت. وجعلتني أبدو كالمغفل |
Seni de aramıza alacaktım, ama salak gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | كنتُ سأعطي لك حصّة لكنّك تتصرّف بغباء الآن |
Ve bir salak gibi hissediyorum. | Open Subtitles | وأشعر بأني أحمق |
salak gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | تتصرف كأحمق لعين |