"salakları" - Traduction Turc en Arabe

    • الأغبياء
        
    • البلهاء
        
    • المغفلين
        
    Of, bu harika bir şov. Bu salakları kekleyip, üstlerine yükleniyorlar. Open Subtitles هذا البرنامج رائع، يُحضرون الأغبياء الى المسرح ثم يحاصرونهم بالأسئلة
    Boobie bazı salakları yere sererken... ayaklarında siyah Nike'lar olacak. Open Subtitles وعندما يهزم بوبي بعض الأغبياء بوبي سيهزمهم وهو يضع حذاء نايكي أسود في قدمه، أليس كذلك؟
    Kim, siz salakları evime gönderdi? Open Subtitles من الذي أرسلكم أيها الأغبياء إلى منزلي ؟
    Senin gibi salakları haklamak için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles هذا هو السبب في أنه لا يمكن أن يتسامح معكم ايها البلهاء
    Dinle, o milis salakları sorguladık. Open Subtitles انظروا، قابلنا تلك البلهاء الميليشيات.
    - İlk hukuki sorumu soruyorum. - Nedir? Şu salakları sebepsiz yere kovabilir miyim? Open Subtitles حسناً السؤال القانوني الأول هل بإمكاني طرد هذين المغفلين بلا سبب؟
    Kim, siz salakları evime gönderdi? Open Subtitles من الذي أرسلكم أيها الأغبياء إلى منزلي ؟
    Bu salakları yeterince tutabilirim. Open Subtitles يمكننى تعطيل هؤلاء الأغبياء بما فيه الكفاية.
    - Bu salakları onunla oyuna getireceğiz. Open Subtitles بهذه الكيفية سنقوم بخداع هؤلاءِ الأغبياء.
    İlk önce bu önümüzdeki salakları yakalayalım. Open Subtitles دعنا نتخلص من الأغبياء الذين أمامنا أولاً،
    Bu salakları tanıyormusun, Erol? Open Subtitles هل تعرف هؤلاء الأغبياء يا إرول ؟
    Olmazsa o salakları çağır yardım etsinler. Çok dışarı! Open Subtitles واجعل اصدقائك الأغبياء ليساعدوك اخرج
    salakları izlemeye gidiyorum. Open Subtitles أنا فقط ذاهبه لمشاهدة الأغبياء
    Allahın salakları. Open Subtitles اللعنة على الأغبياء
    Tim, Jersey Shore'daki bu salakları izlemek ister miydin? Open Subtitles (تيم)هل ترغب في مشاهـدة هؤلاء الأغبياء في برنامج "جيرسي شور"
    Sizin gibi salakları almazlardı. Open Subtitles صناعة الأغبياء مثلكم.
    Allah'ın salakları! Open Subtitles تباً، أيها الأغبياء الأوغاد.
    Hadi, siktiğimin salakları! Gelin buraya! Open Subtitles هيا أيها البلهاء تعالوا لهنا
    Hadi, siktiğimin salakları! Open Subtitles هيا أيها البلهاء هيا ..
    Senin gibi salakları seyrederek Cory. Open Subtitles مشاهدة البلهاء مثلك ، كوري
    Kuzey Kutbu'nun gerçek bir sembolüne ihtiyacımız var insanlarla konuşabilen ve o salakları evlerimi almaya ikna edebilen birine. Open Subtitles نحتاج الى رمز حقيقي للقطب الشمالي من يستطيع الحديث مع هؤلاء الناس و يقنع هؤلاء المغفلين بشراء منازلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus