"saldırırsa" - Traduction Turc en Arabe

    • هاجم
        
    • هاجمنا
        
    • هجم
        
    • هاجمني
        
    • هاجمك
        
    • وهاجمت
        
    • وهاجمنا
        
    Şayet Mehdi nehri geçip buradan saldırırsa, hendek saldırıları önleyecektir. Open Subtitles اذا عبر المهدى النهر و هاجم من هنا سوف يوقف الخندق أى تدفق
    Biz kalenizdeyken, Fransızlar ya evlerimize saldırırsa? Open Subtitles وبينما نحن في حصنكم ماذا لو هاجم الفرنسيون بيوتنا؟
    Peki, sürüsü önce ne saldırırsa,...? Open Subtitles حسناً ، ماذا لو هاجمنا المشعوذون أولاً ..
    Eğer... eğer komünistler saldırırsa ne yapacağız? Open Subtitles إذا .. إذا هاجمنا الشيوعيين , ماذا علينا فعله؟
    Kuzey Koreliler Meksika'ya saldırırsa diye hazırlanmak için mi? Open Subtitles هل هو الاستعداد بحالة اذا هجم الكوريين من مكسيكو؟
    Eğer, bana saldırırsa Onu kafası koparırım. Open Subtitles أبعد الكلب ، فإذا هاجمني سأطلق النار على رأسه
    Ya biz sizin kaleye giderken Fransızlar evlerimize saldırırsa? Open Subtitles وبينما نحن في حصنكم ماذا لو هاجم الفرنسيون بيوتنا؟
    Orklar kuzeyden saldırırsa bizi uyaracaklar. Open Subtitles إذا هاجم الجنود الأشباح من الشمال فسيكون لدينا بعض التحذيرات
    Steiner saldırırsa, her şey yoluna girecek. Open Subtitles إذا هاجم شتاينير سيكون كلّ شيء على مايرام
    Steiner saldırırsa, her şey yoluna girecek. Open Subtitles إذا هاجم شتاينير سيكون كلّ شيء على مايرام
    Eğer Efendi Sanada Tenkai'ye saldırırsa feodal lordlarla birlikte olan Toyotomi'yi kızdıracak Open Subtitles إذا اللورد سانادا هاجم تينكاي اذا اللوردات الإقطاعيون سيكون تحيزهم مَع تويوتومي هائجا
    Eğer Efendi Sanada Tenkai'ye saldırırsa feodal lordlarla birlikte olan Toyotomi'yi kızdıracak Open Subtitles إذا اللورد سانادا هاجم تينكاي اذا اللوردات الإقطاعيون سيكون تحيزهم مَع تويوتومي هائجا
    Tekrar saldırırsa onu hapsetmemiz gerekecek. Open Subtitles إنْ هاجمنا ثانيةً فعلينا أنْ نكون مستعدّين لأسره
    Eğer düşman saldırırsa köprüye gelecek Open Subtitles إذا هاجمنا العدو يجب أن يأتوا على الجسر...
    Sence komünistler saldırırsa bunlar ne yaparlar? Open Subtitles ...ماذا تراهما سيفعلان إن هاجمنا الشيوعيون؟
    Onlardan biri sana ve bazı yaralı askerlere saldırırsa ne yapacaksın? Open Subtitles إذا أحدهم هجم عليك أنت وبعض من الجنود المصابين، ما الذي ستفعله؟
    Ya o pislikler yeniden saldırırsa? Open Subtitles -ماذا لو هجم هؤلاء الحمقى مرة أخرى؟
    Tekrar saldırırsa diye, hazır olmam lazım. Open Subtitles يجب أن أستعد إذا هجم ثانية
    Düşmanın soru sormama fırsat vermeden saldırırsa hücumum boşa gider! Open Subtitles ،إن هاجمني عدوّ قبلما أسأل ! فإنّ قدرتي تبيت لاغية
    Adam sana saldırırsa bu meşru müdafa olur. Open Subtitles إذا هاجمك الرجل، ثمّ هو دفاع عن النّفس.
    Ordu kurup, Burgonyalılara saldırırsa aylar süren görüşmeler boşa gider. Open Subtitles لو انها اثارت جيش وهاجمت البجانديين ستضيع شهور من المفاوضات
    Şimdi denemezsek ve Goa'uld saldırırsa kendini nasıl hissedeceksin? Open Subtitles اذا لم نمر من تلك البوابة وهاجمنا الجواؤلد لاحقا كيف سيكون شعورك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus