"salonları" - Traduction Turc en Arabe

    • صالات
        
    • و دهاليز
        
    • وقاعات
        
    • ودور
        
    • قاعاتنا
        
    • أروقة
        
    • قاعات
        
    • صالونات
        
    Pachinko salonları ve her türden acayip taklit dükkanlar bulunurdu. Open Subtitles صالات باتشينكو للإشياء المقلدة و كذلك كل أنواع الدكاكين الغريبة
    Otel salonları, sıkıcı konuşmalar. Tavuklu yemekler. Open Subtitles صالات الفندق خطابات مملة وجبات دجاج للعشاء
    Barlar, restoranlar, bilardo salonları, ne varsa. Open Subtitles الحانات، المطاعم صالات البلياردو، أريد كل ما لديك
    Çadırlarımız Mısır'ın sütunlu salonları değil... ama çocuklarımız önlerinde neşe içinde oynar. Open Subtitles خيامنا ليست الأعمده و دهاليز القصور فى مصر... لكن أطفالنا يلعبون بسعاده سويا
    Kütüphaneler, konser salonları, üniversiteler, müzeler yapmak iyi bir şeydir. Çünkü açık ve erişilebilir bir yer yapmış olursunuz. TED تشييد المكتبات وقاعات الحفلات الموسيقية، وتشييد الجامعات والمتاحف هو أمر جيد، لأنكم تصنعون مكانًا مفتوحًا، ويمكنُ الوصول إليه بسهولة.
    Bilirsin, kiliseler, opera salonları, harabeler. Open Subtitles الكنائس ودور الأوبرا والأطلال القديمة ما هذا؟
    Dökülen yağmur yıkayacak salonları. Open Subtitles والآن الأمطار تنتحب على قاعاتنا.
    Atari salonları, Laser Tag falan. Open Subtitles أتعرف, ذو أروقة ولعبة "ليزر تاغ" وما إلى ذلك
    Spa merkezleri dondurma salonları, eğlence parkları gösterişli striptiz kulüpleri var. Open Subtitles قاعات ايس كريم ساحات احتفالات نوادي تعري مصنوعه من كعك الزنجبيل
    Masaj salonları, özel eğlence yerleri, porno sinemalar... Open Subtitles صالونات المساج, العروض الاباحية, دور السينما الاباحية
    Şimdi görüşümü savunmazsam, arabaların uçacağı konser salonları kalmayacak. Open Subtitles اكتشفت بأني إن لم أتخذ موقفاً الآن لن يكون هناك صالات عرض متبقية لتطير فيها السيارات
    Hipnoz, doğum günleri ve kötü Vegas salonları içindir. Open Subtitles التنويم المغناطيسي لحفلات أعياد الميلاد وغرف الشعوذة في صالات "فيغاس" للمقامرة
    ...şimdi de bilardo salonları, özel toplantı evleri... Open Subtitles و الآن حان دور قاعات البلياردو، و صالات الإستقبال الخاصة تلك...
    Kayıp zamanı telafi ediyorlar, kilise grupları ve gazi salonları o buruşuk romeolar için tam avlanma yeri. Open Subtitles إنهم يعوضون الوقت الفائت لذا, مجموعات الكنيسة و صالات الـ (VFW) مثل مزارع السلمون لروميو المجعد الوجه
    salonları veya dükkânları için çok büyükmüş. Open Subtitles صالات عرض أو مخازن.
    Çadırlarımız Mısır'ın sütunlu salonları değil ama çocuklarımız önlerinde neşe içinde oynar. Open Subtitles خيامنا ليست الأعمده و دهاليز القصور فى مصر... لكن أطفالنا يلعبون بسعاده سويا
    Konser ve spor salonları bile iki farklı salon! Open Subtitles الصفوف وقاعات الرياضة تختلف عن بعضها عندهم
    Paris, Roma, mükemmel opera salonları ve müzeler, anlıyorsun ya. Open Subtitles "يوجد مدن مثل "باريس" و "روما ودور الأوبرا والمتاحف
    Dökülen yağmur yıkayacak salonları. Open Subtitles "والآن، ينوح مُلكنا في أرجاء قاعاتنا"
    Kısacası, Jimmy, benim işim video oyun salonları çamaşırhane, sigara makineleri ve taşımacılık. Open Subtitles إذاً يا (جيمي), إن عملي أروقة ألعاب الفيديو، الغسيل, آلات السجائر... والنقل بالشاحنات.
    Eğlencenin pek çok şeklini paylaşıyoruz -- spor salonları, halka açık parklar, konser salonları, kütüphaneler, üniversiteler. TED تشاركنا في أنواع أخرى من وسائل الترفيه الميادين الرياضية و الحدائق العامة قاعات الحفلات و المكتبات والجامعات
    Kuaför salonları zincirini işletiyorum. Queens'te. Open Subtitles أدير سلسلة صالونات للشعر في منطقة (كوينز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus