"sanırım bu bir" - Traduction Turc en Arabe

    • أعتقد أن هذا
        
    • اعتقد ان هذا
        
    • أظن أن هذا
        
    • لقد بدى الأمر تلقائياً
        
    • أعتقد أنّ هذا هو
        
    • أعتقد بأنّ هذا
        
    Sanırım bu bir veda. Size ağaçlarınızla bol şans dilerim. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أن هذا وداعاً أتمنى لك الحظ مع أشجارك
    Evet, bana da. Sanırım bu bir meydan okuma. Open Subtitles نعم, و أنا أيضا ً أعتقد أن هذا هو التحدي
    Sanırım bu bir çeşit tıbbi bir aygıt. Open Subtitles أعتقد أن هذا نوع من الأجهزة الطبية
    Sanırım bu bir uyarıdan çok hapşırma sesiydi. Open Subtitles اعتقد ان هذا كان عطس بدلا من صرخة تحذير.
    Sanırım bu bir hasta için rekor sayıda anne oluyor. Open Subtitles أظن أن هذا عدد قياسي من الأمهات لمريض واحد.
    Sanırım bu bir çeşit iç güdü gibiydi. Open Subtitles أتفهميننى؟ لقد بدى الأمر تلقائياً كما لو كانت غريزية
    - Komşular, Sanırım bu bir elveda. Open Subtitles -حسناً ، أيّها الجيران ، أعتقد أنّ هذا هو الوداع
    Evet, Sanırım bu bir elveda. Şimdilik. Open Subtitles أجل، أعتقد بأنّ هذا الوداع
    Sanırım bu bir tür itiraf. Open Subtitles أعتقد أن هذا إقرار بالأنواع سألت كثيراً
    O zaman Sanırım bu bir veda oluyor. Open Subtitles لذا أعتقد أن هذا هو الوداع إذن
    Sanırım bu bir asistanın yaptığı hatadan .daha fazlası. Open Subtitles أعتقد أن هذا أكثر من غلطة مساعد
    - Biliyorum, Sanırım bu bir veda Stewie. Open Subtitles إذا، أعتقد أن هذا الوداع يا ستيو
    Sanırım bu bir hataydı. Open Subtitles أعتقد أن هذا الأمر هو بمثابة خطأ.
    Anladığıma göre gazetecilerin arka planda, Sanırım bu bir terim gizli kaynakları var. Open Subtitles معلوماتي تقول إنه لدى الصحفيين مصادرة سرية معينة "وعلم ببواطن الأمور" أعتقد أن هذا هو المصطلح المناسب
    İşte o zaman Himalayalardaki insanların kataraktlarına yardım edilebileceğini düşünmeye başladım ve farkettim ki bu tür narsistçe bencillikten ayrılıp başkalarını düşünmenin fedakarca keyfine, yardım edilen insanlar için iyi hissetme sonucuna vardım. Sanırım bu bir motivasyon sebebi. TED ثم بدأت أفكر في الناس الذين يعيشون في الهمالايا ممن يحتاجون مساعدة لعلاج أمراض عدسة العين، فأدركت أني انتقلتُ من التمركز حول الذات النرجسي إلى سعادة الإيثار، إلى الشعور الطيب اتجاه الناس الذين تقدم لهم لمساعدة. أعتقد أن هذا محفز.
    Tanrım Christ, Sanırım bu bir gelişim dürüst olmak gerekirse sadece işime odaklanıyorum Open Subtitles يسوع المسيح، انا اعتقد ان هذا هو التقدم. بصراحة، أنا مجرد محاولة إلى الاستمرار في التركيز على العمل.
    Sanırım bu.. bir merhaba ve hoşçakal. Open Subtitles اعتقد ان هذا الوداع اذن
    Sanırım bu bir iltifattı. Sen üstünü değiştirmeyecek misin? Open Subtitles أظن أن هذا إطراء ألن تغير ملابسك ؟
    Sanırım bu bir veda. Open Subtitles أوه. إذا أظن أن هذا هو الوداع.
    Sanırım bu bir çeşit iç güdü gibiydi. Open Subtitles لقد بدى الأمر تلقائياً كما لو كانت غريزية
    Pekala, Sanırım bu bir veda. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ هذا هو الوداع.
    O zaman Sanırım bu bir elveda. Open Subtitles حسناً، أعتقد بأنّ هذا وداعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus