"san francisco'dan" - Traduction Turc en Arabe

    • من سان فرانسيسكو
        
    • مِنْ سان فرانسيسكو
        
    • في سان فرانسيسكو
        
    Korkma. Mal temiz, garanti ediyorum. Benimle birlikte San Francisco'dan geldi. Open Subtitles ولا تقلقي، أعدك أنها خالصة، أحضرتها معي مباشرةً من سان فرانسيسكو.
    Tur beni San Francisco'dan New York'a kadar bütün basın noktalarına götürecekti. Open Subtitles الجولة أخذتني من سان فرانسيسكو إلى نيويروك, مع توقف للصحافة طوال الطريق.
    1 numaralı otoyol üzerinden San Francisco'dan Los Angeles'e kadar gittik. TED لقد قدنا من سان فرانسيسكو .. الى لوس أنجلس .. على الطريق السريع الاول
    San Francisco'dan, ailesi zengin ve bağlantıları olan, bir çocuk. Open Subtitles أي طفل مِنْ سان فرانسيسكو التي عائلتها كَانَ عِنْدَهُ مالُ وإرتباطاتُ.
    Ben Brooke Burke San Francisco'dan son dakika haberiyle karşınızdayız. Open Subtitles هذا بروك بورك مَع أخبار عاجلة مِنْ سان فرانسيسكو.
    Pekala, o zaman işi halletmek için San Francisco'dan birini gönderin gerekirse yeniden tasarlasın. Open Subtitles حسنا, إذا أقترح أن ترسل رجلا من مكتبنا في سان فرانسيسكو ليعيد التقييم ويعيد التصميم إن لزم
    San Francisco'dan bir katılımcı, sigorta kartını bir kenara koyup nakit ödeyerek yaklaşık 1.300 dolar tasarruf yaptı. TED ومُشارك من سان فرانسيسكو وفر قُرابة 1300 دولار بتخلصه من بطافة التأمين والدفع نقدًا.
    Otobüsümüs bizi San Francisco'dan Londra'ya götürüyor. Otobüsleri büyük bir gölette değiştirdik. TED رحتلنا بالباص أخذتنا من سان فرانسيسكو الى لندن. نقوم بإستبدال الباصات عند البرك الكبيرة.
    Bu benim kocam, San Francisco'dan Bay Swanson. Open Subtitles هذا هو زوجي السيد سوانسون من سان فرانسيسكو
    Sabah 7:00'de 11 numaralı Amtrak treniyle San Francisco'dan ayrıIıp öğleden sonra 4:35'te Merkez İstasyonunda olacak. Open Subtitles هو على قطار امتراك 11 مغادر من سان فرانسيسكو في 7 صباحا و يصل في محطة يونيون الساعة 4: 35
    San Francisco'dan gelen 862 uçuş no'lu uçaktaydın, değil mi? Open Subtitles هل كنت على متن الرحلة رقم 862 من سان فرانسيسكو"؟"
    San Francisco'dan beri tüm yolu gemide geldi. Open Subtitles لقد جأت به من سان فرانسيسكو انه كلب العائلة وسوف أعلمه القتال
    San Francisco'dan Houston'a rutin seferini yapan uçakta hidrolik arızası meydana geldi. Open Subtitles فشل هايدروليكي في رحلةعادية من سان فرانسيسكو لهيوستن.
    Kadını Prescott arabasıyla San Francisco'dan geliyor. Open Subtitles فتاته عائدة من سان فرانسيسكو على عربة بريسكو
    San Francisco'dan haberler. Young davası sonuçlandı. Open Subtitles الأخبار من سان فرانسيسكو أنتهت محاكمة ينج
    San Francisco'dan haberler. Young davası sonuçlandı. Open Subtitles الاخبار من سان فرانسيسكو انتهت محاكمه ينج
    39 nolu Balkıçı Rıhtımından canlı yayındayız ben San Francisco'dan Kelly Lange. Open Subtitles تم بث الخبر من على مرفأ السفن فى بيير معكم كيلى لانج من سان فرانسيسكو
    - Burada kimse yoktu. - San Francisco'dan geldiğini söyledi. Open Subtitles لا يوجد احد هنا - قال انه من سان فرانسيسكو
    San Francisco'dan haberlerin olduğuna inanıyorum Open Subtitles أَئتمنُ بأنّك عِنْدَكَ أخبارُ مِنْ سان فرانسيسكو
    Bu Kevin Dorfman, San Francisco'dan bir arkadaşım. Open Subtitles هذا كيفين dorfman , a صديق لي مِنْ سان فرانسيسكو.
    Adrian, San Francisco'dan. Open Subtitles أدريان هنا مِنْ سان فرانسيسكو.
    San Francisco'dan iş teklifi almıştım ama o kadar eğleniyorduk ki taşınacağımı içkilerimiz bitene kadar söylememeye karar verdim. Open Subtitles كنت قد حصلت على عرض عمل في سان فرانسيسكو لكننا كنا نمضي وقتاً ممتعاً لذلك قررت أن انتظر لأخبركِ أنني سأنتقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus