- Sana bazı hamleler göstermek hoşuma gider Leroy. | Open Subtitles | - أحب أن تظهر لك بعض التحركات. - لا لا لا. |
İçeri girmeliyiz, Sana bazı hediyelerim var. Hadi kalkıyoruz. | Open Subtitles | علينا الدخول، أحضرت لك بعض الهدايا |
Kopya bölümüne vermen için Sana bazı sayfalarını göndereceğim. | Open Subtitles | سأرسل لك بعض الأوراق عبر دائرة النسخ |
Biz doktoru alıp geleceğiz. Meseleyi anlayabilmemiz için Sana bazı sorular sormak isteyecektir. | Open Subtitles | سنذهب لإحضار الطبيب وسيطرح عليك بعض الأسئلة ليساعدنا بتسوية هذا الأمر |
Ağzındaki bantı çıkaracağım, ve Sana bazı sorular soracağım. | Open Subtitles | انا سوف انزع هذا الشريط عن فمك وسوف اطرح عليك بعض الاسئلة |
Sana bazı hediyeler vermeye gelmiştim tatlım. | Open Subtitles | لقد احضرت لكِ بعض من فاكهة الكاكى يا آنى |
"Sana bazı yapı taşları vereceğim ve bunlar doğrusal olmayan kaktüs taşları. Yani tamamen meşru." | TED | سأعطيك بعض مكعبات البناء و هي مكعبات بناء صبارية ليست مستقيمة الخطوط، هكذا هى شرعية تماماً |
"Sana bazı şeyler bırakıyorum. Umarım seni rahat ettirir. | Open Subtitles | تركت لك بعض الأشياء أتمنى أن تريحك |
Bunun olacağını biliyordum. Sana bazı şeyler getirdim. | Open Subtitles | نعم ، إعتقدت هذا أحضرت لك بعض الأشياء |
Garcia, Rossi Sana bazı fotolar yollayacak. | Open Subtitles | غارسيا روسي سيرسل لك بعض الصور |
- Sana bazı tavsiyeler verebilir miyim? | Open Subtitles | أتمانع إذا ما أسديت لك بعض النصح؟ |
Annen ve ben Sana bazı haber vermek istiyorum. | Open Subtitles | أمك وأنا نريد أن نقدم لك بعض الأخبار |
Sana bazı silahlar vermeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان نحضر لك بعض السلاح |
Sonra Sana bazı hikayeler okuyacağım. | Open Subtitles | ولاحقا سأقرأ لك بعض القصص. |
Tamam, bunu anlıyoruz ama Sana bazı şeyler sormamız gerek. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن نعي ذلك، لكن عليّنا أن نطرح عليك بعض الأسئلة |
Bu arada aklını yarasalardan uzaklaştırmak için Sana bazı bilgiler verebilirim. | Open Subtitles | أما في الوقت الحالي، لأشغل ذهنك عن التفكير فيما يتعلق بالخفافيش فكرت أن أعرض عليك بعض الحقائق |
Sana bazı sorular soracağız, sen de elinden geleni yap, olur mu? | Open Subtitles | سنطرح عليك بعض الأسئلة وعليك الإجابة بقدر الإمكان، موافقة؟ |
Paramı ver amcık! Sana bazı sorular soracağım ve dürüstçe cevap vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أعطيني عملتي أيتها العاهرة! سأطرح عليك بعض الأسئلة، |
Sana bazı kullan at telefon... | Open Subtitles | سوف أجد لكِ بعض الهواتف الغير قابلة للتتبع |
Sana bazı resimler gönderiyorum. | Open Subtitles | سأُرسل لكِ بعض الصور. |
Sana bazı şeyler getirdim. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ لكِ بعض الأغراض |
Cinayet davası hakkında Sana bazı bilgiler verebilirim. | Open Subtitles | أنا سأعطيك بعض المعلومات عن جريمة قتل |